StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "mild". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. mild [mld]имя прилагательное
    1. мягкий

      Примеры использования

      1. One of them was tall and middle-aged, in a plaid blouse and tweed skirt. She had a mass of faded yellow hair unbecomingly arranged in a large bun, wore glasses, and had a long mild amiable face rather like a sheep. She was listening to the third woman, a stout, pleasant-faced, elderly person who was talking in a slow clear monotone which showed no signs of pausing for breath or coming to a stop.
        Высокая, средних лет особа в клетчатой блузе и твидовой юбке, с желтыми выцветшими волосами, собранными на затылке в большой узел, – прическа эта совершенно не шла к ее очкам и длинному добродушному лицу, в котором было что-то овечье, – внимательно слушала третью женщину, толстую пожилую американку с симпатичным лицом. Та медленно и заунывно рассказывала что-то, не останавливаясь даже, чтобы перевести дух:
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 15
      2. One strong proof of my wretchedly defective nature is, that even her expostulations, so mild, so rational, have not influence to cure me of my faults; and even her praise, though I value it most highly, cannot stimulate me to continued care and foresight.”
        И вот тебе доказательство моей испорченности: даже ее замечания, такие кроткие, такие разумные, не могут излечить меня от моих недостатков; и даже ее похвала, которую я так высоко ценю, не в силах заставить меня всегда быть аккуратной и внимательной.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 57
      3. The doctor replied mildly, "In the usual fashion, I would pre-sume."
        – Как всегда случается в подобных случаях, – мягко объяснил доктор.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 282
    2. кроткий

      Примеры использования

      1. "That is arsenic—not strychnine," said Poirot mildly.
        – Похоже, что это был не стрихнин, а мышьяк, – тихо произнес Пуаро.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 98
      2. And then it was that, won by his mild charity, seeing that he was acquainted with all the habits and customs of my own country, and considering also that pardon for the only crime of which I was really guilty might come with a double power from lips so benevolent and kind, I besought him to receive my confession, under the seal of which I recounted the Auteuil affair in all its details, as well as every other transaction of my life.
        Я был пленен его кротким милосердием, видел, что ему хорошо известны нравы моей родины, – и тогда в надежде, что, быть может, из этих милосердных уст я получу прощение за единственное свое преступление, я рассказал ему на исповеди, во всех подробностях, что произошло в Отейле.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 55
      3. He had spoken earnestly, mildly: his look was not, indeed, that of a lover beholding his mistress, but it was that of a pastor recalling his wandering sheep—or better, of a guardian angel watching the soul for which he is responsible.
        Он говорил проникновенно, кротко; его взгляд при этом нисколько не походил на взгляд, каким влюбленный смотрит на свою возлюбленную, - это был взор пастыря, зовущего заблудшую овцу, или, вернее, взор ангела-хранителя, сберегающего вверенную ему душу.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 471
    3. умеренный

      Примеры использования

      1. If the remainder of the school year were as fraught with drama as the first day, perhaps it would be mildly entertaining, but the prospect of spending nine months refraining from reading and writing made me think of running away.
        Если весь школьный год будет так же насыщен бурными переживаниями, как первый день, это, пожалуй, даже занятно, но если при этом целых девять месяцев нельзя будет ни читать, ни писать, так уж лучше я удеру.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 29
      2. He turned away from the peephole and made himself a mild drink.
        Оставив свой наблюдательный пост, Нэвилль смешал себе некрепкий напиток.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 78
      3. The sun had just set when she raised her head above the waves. The clouds were tinted with crimson and gold, and through the glimmering twilight beamed the evening star in all its beauty. The sea was calm, and the air mild and fresh.
        Солнце только что село, но облака еще сияли пурпуром и золотом, тогда как в красноватом небе уже зажигались ясные вечерние звезды; воздух был мягок и свеж, а море - как зеркало.
        Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 7
    4. неострый (о пище); слабый (о пиве, лекарстве, табаке и т.п.)

      Примеры использования

      1. You suffer from a mild delusion.
        Вы, я думаю, страдаете параноей..
        Субтитры фильма "Маска / The Mask (1994-07-29)", стр. 10
      2. The muted acoustics of the Charlotte’s dead room were starting to make Rachel feel mildly nauseated.
        Безжизненная атмосфера безэховой комнаты субмарины «Шарлот» плохо влияла на самочувствие Рейчел: ее начало тошнить.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 224
    5. тихий, мягкий (о человеке)

      Примеры использования

      1. Mild Mrs. Dent talked with good-natured Mrs. Eshton; and the two sometimes bestowed a courteous word or smile on me.
        Кроткая миссис Дэнт беседовала с добродушной миссис Эштон, и время от времени обе дамы удостаивали и меня любезного слова или приветливой улыбки.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 206
      2. One day it was raining, the next it was clear, the day after that the wind blew strong, and the day after that it was mild and calm, and the day after that calm day was a day like a furnace of summer and Clarisse with her face all sunburnt by late afternoon.
        Один день был дождливый, другой ясный, потом очень ветреный, а потом опять тихий и теплый, а после был день жаркий и душный, как будто вернулось лето, и лицо Клариссы покрылось легким загаром.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 21
      3. Miss Bennet was the only creature who could suppose there might be any extenuating circumstances in the case, unknown to the society of Hertfordshire; her mild and steady candour always pleaded for allowances, and urged the possibility of mistakes—but by everybody else Mr. Darcy was condemned as the worst of men.
        Старшая мисс Беннет была единственным существом, которое допускало, что в этой истории могут быть какие-то неизвестные хартфордширскому обществу смягчающие обстоятельства. Неизменная кротость побуждала ее ко всему относиться снисходительно и всякое зло объяснять недоразумением. Но все остальные осуждали мистера Дарси как последнего негодяя.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 118
    6. mild steel мягкая (или малоуглеродистая) сталь

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share