показать другое слово

Слово "mourning". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. mourning [ˈmɔ:nɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от mourn

      Примеры использования

      1. She ran quickly up the stairs, and I was left with an impression of the heavy mourning that denotes a French widow.  
        Она быстро взбежала по ступеням наверх, и я успел заметить лишь плотную вуаль, какую носили обычно французские вдовы.
        Большая Четверка. Агата Кристи, стр. 39
      2. Listen to the women’s song of mourning!
        Слушай заунывное пение женщин!
        Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 13
      3. They're absolutely in mourning.
        Они просто убиты горем.
        Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 2
    2. существительное
      1. скорбь, печаль

        Примеры использования

        1. There were a number of people I knew: Barbara Fitzhugh, in extravagant mourning—she always went into black on the slightest provocation, because it was becoming—and Mr. Jarvis, the man who had come over from the Greenwood Club the night of the murder.
          В зале присутствовало несколько знакомых мне человек, Барбара Фитцхуг в экстравагантном траурном платье (она при любом удобном случае наряжалась в черное, поскольку цвет этот шел ей) и мистер Джарвис, который в ночь убийства приходил в Саннисайд из клуба «Гринвуд».
          Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 98
        2. All the cars have the left rear wheel painted black as a mourning wreath, and there’s a persistent wail all night along the north shore.”
          У всех машин левое заднее колесо выкрашено черной краской в знак траура, а берега озера всю ночь оглашаются плачем и стенаниями.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 8
        3. Two young, graceful women—ladies in every point—sat, one in a low rocking-chair, the other on a lower stool; both wore deep mourning of crape and bombazeen, which sombre garb singularly set off very fair necks and faces: a large old pointer dog rested its massive head on the knee of one girl—in the lap of the other was cushioned a black cat.
          В его мирном тепле и розоватых отблесках сидели две молодые грациозные женщины, леди с головы до ног; одна устроилась в низкой качалке, другая на скамеечке. Обе они были в глубоком трауре, в платьях, отделанных крепом; этот мрачный наряд особенно подчеркивал красоту их лица и стана. Большой старый пойнтер положил свою массивную голову на колени одной из девушек, на коленях у другой лежала, свернувшись, черная кошка.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 373
      2. плач, рыдание
      3. траур;
        to go into mourning надеть траур;
        in mourning а> в трауре; б> разговорное грязный (о ногтях); в> подбитый (о глазе)

        Примеры использования

        1. Mourning was very becoming to Tonya.
          Тоне очень шел траур.
          Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 96
        2. All the cars have the left rear wheel painted black as a mourning wreath, and there’s a persistent wail all night along the north shore.”
          У всех машин левое заднее колесо выкрашено черной краской в знак траура, а берега озера всю ночь оглашаются плачем и стенаниями.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 8
        3. It was something of a rush, getting away, as at the last moment I had to call in at Emmanuel’s place to borrow his black tie and mourning band. He lost his uncle a few months ago.
          Я немного растерялся – мне ведь еще надо было зайти к Эмманюэлю позаимствовать черный галстук и нарукавную траурную повязку: у него несколько месяцев тому назад умер дядя.
          Посторонний. Альбер Камю, стр. 1
      4. траурный

        Примеры использования

        1. My father always cherished the idea that he would atone for his error by leaving his possessions to us; that letter informs us that he has bequeathed every penny to the other relation, with the exception of thirty guineas, to be divided between St. John, Diana, and Mary Rivers, for the purchase of three mourning rings.
          Отец надеялся, что наш дядя загладит свою ошибку, оставив нам наследство; однако из письма видно, что дядя завещал все свое состояние той, неизвестной, племяннице, за исключением тридцати гиней на покупку трех траурных колец для Сент-Джона, Дианы и Мери Риверс.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 403
        2. All the cars have the left rear wheel painted black as a mourning wreath, and there’s a persistent wail all night along the north shore.”
          У всех машин левое заднее колесо выкрашено черной краской в знак траура, а берега озера всю ночь оглашаются плачем и стенаниями.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 8

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share