StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "murmur". Англо-русский словарь Мюллера

  1. murmur [ˈmɛ:rmə]
    1. существительное
      1. журчание; шорох (листьев); жужжание (пчёл)

        Примеры использования

        1. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive.
          Сердитое жужжание пчел, пробиравшихся в нескошенной высокой траве или однообразно и настойчиво круживших над осыпанной золотой пылью кудрявой жимолостью, казалось, делало тишину еще более гнетущей.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 2
        2. He tried to murmur some consolatory words, and burst into tears.
          Он попытался было произнести какие-то слова утешения, но вместо этого неожиданно расплакался.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 58
        3. The rain began falling again, first in the trees, then in the mud puddles, then, faintly, like a soothing murmur, on the tent top.
          Снова зарядил дождь, сначала он зашуршал в листве, потом забарабанил по грязным лужам, застучал по крыше палатки.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 112
      2. приглушённый шум голосов; шёпот

        Примеры использования

        1. Suddenly they were filled with a many-toned murmur. The teachers heard the pupils’ lessons repeated, some in shrill and others in deep voices which sounded like a distant booming. While the lessons were being said, the teachers kept a sharp eye open to see whether pieces of cake or other dainties were protruding from their pupils’ pockets; if so, they were promptly confiscated.
          Класс наполнялся вдруг разноголосными жужжаниями: авдиторы выслушивали своих учеников; звонкий дискант грамматика попадал как раз в звон стекла, вставленного в маленькие окна, и стекло отвечало почти тем же звуком; в углу гудел ритор, которого рот и толстые губы должны бы принадлежать, по крайней мере, философии. Он гудел басом, и только слышно было издали: бу, бу, бу, бу… Авдиторы, слушая урок, смотрели одним глазом под скамью, где из кармана подчиненного бурсака выглядывала булка, или вареник, или семена из тыкв.
          Вий. Гоголь Николай Васильевич, стр. 2
        2. The drowsing murmur of the five and twenty studying scholars soothed the soul like the spell that is in the murmur of bees.
          Усыпляющее бормотанье двадцати пяти усердно зубривших учеников навевало дремоту, как жужжанье пчел.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 46
        3. Then a hoarse murmur and a movement of feet--a splashing from the water.
          Потом хриплый шепот и движение ног – шлепанье по воде.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 54
      3. ворчание; ропот;
        without a murmur безропотно

        Примеры использования

        1. She gazed into the lighted street when Minnie brought her into the front room, and wondered at the sounds, the movement, the murmur of the vast city which stretched for miles and miles in every direction.
          Когда Минни привела сестру в отведенную ей комнатку, Керри подошла к окну и стала смотреть на освещенную улицу, дивясь звукам, движению и рокоту необъятного города, простиравшегося на многие мили во всех направлениях.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 10
        2. With a tremulous murmur that sounded like
          Всхлипывающим шепотом она произнесла что-то вроде:
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 15
        3. He still heard them outside, their murmuring and their walkings about and their cries, their snarling and fighting among themselves.
          Там, снаружи, они переговаривались, расхаживали вокруг дома, о чем-то спорили, шумели, дрались.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 6
      4. медицина, особ. терапия — шум (в сердце)
    2. глагол
      1. журчать; шелестеть; жужжать

        Примеры использования

        1. "I don't believe it," she murmured.
          – Просто невероятно, – пробормотала она.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 251
        2. A little way off was a small brook, rushing and sparkling along between green banks, and murmuring in a voice very grateful to a little girl who had lived so long on the dry, gray prairies.
          Невдалеке бежал прозрачный ручей, нашептывая что-то очень приятное - так, по крайней мере, показалось девочке, всю жизнь прожившей в сухой, засушливой степи.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 4
      2. шептать

        Примеры использования

        1. While putting himself down, ready to speak the Om, Siddhartha repeated murmuring the verse:
          И Сиддхартха, садясь, готовый произнести слово Ом, – шепотом повторил стих:
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 5
        2. "Decidedly, wherever I go, there is something to remind me of crime!" he murmured to himself.
          – Куда бы я ни отправился, всегда что-нибудь напоминает мне о преступлении! – пробормотал он себе под нос.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 1
        3. Lombard murmured to Vera Claythorne:
          Ломбард прошептал на ухо Вере:
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 85
      3. роптать, ворчать (at , against - на)

        Примеры использования

        1. "He has carried off my twenty copecks," Raskolnikov murmured angrily when he was left alone.
          "Двадцать копеек мои унес, - злобно проговорил Раскольников, оставшись один.
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 57
        2. 'Do you hear what I hear, do you smell what I smell, do you taste what I taste,' he murmurs, and crosses to the door leading to the second room.
          - Слышишь ли ты, что слышу я, чуешь ли ты, что чую я, вкусно ль тебе то, что вкусно мне, - напевает он и проходит к двери, ведущей во вторую комнату.
          Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 7
        3. “It seems to me, thank heaven,” murmured he, “the child was washed, combed, and fed.
          «Слава богу» — ворчал он про себя — «кажется, дитя умыт, причесан, накормлен.
          Капитанская дочка. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share