StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "neither". Англо-русский словарь Мюллера

  1. neither [ˈnðə], [ˈni:ðə]местоимение, отрицательный
    1. в функции сущ. ни один (из двух); никто;
      neither of you knows никто из вас не знает; вы оба не знаете

      Примеры использования

      1. I neither spoke nor looked at anyone, but sat motionless, bewildered by the multitude of miseries that overcame me.
        Я ни с кем не говорил, ни на кого не глядел и сидел неподвижно, отупев от множества свалившихся на меня несчастий.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 181
      2. Neither could I see the nearer fire, though the reflections of it danced on the wall and ceiling of the study.
        Я не видел и ближайшего пожара, хотя отблеск его играл на стенах и на потолке кабинета.
        Война миров. Герберт Уэлс, стр. 42
      3. No, but technically, neither did you.
        Чисто технически и ты не пробовал.
        Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 13
    2. в функции прил. ни тот ни другой;
      neither statement is true ни то, ни другое утверждение не верно

      Примеры использования

      1. Once, Samanas had travelled through Siddhartha's town, ascetics on a pilgrimage, three skinny, withered men, neither old nor young, with dusty and bloody shoulders, almost naked, scorched by the sun, surrounded by loneliness, strangers and enemies to the world, strangers and lank jackals in the realm of humans.
        Однажды через город, в котором жил Сиддхартха, прошли саманы – три странника аскета, высохшие, угасшие люди, не старые и не молодые, с покрытыми пылью и кровью плечами, почти нагие, опаленные солнцем, окруженные одиночеством, чуждые и враждебные миру, пришельцы и исхудалые шакалы в царстве людей.
        Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 5
      2. Neither did I.
        И я молчу.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 40
      3. "Neither.
        — Ни то, ни другое.
        Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 25
    3. в функции нареч. также не;
      if you do not go , neither shall I если вы не пойдёте, я тоже не пойду

      Примеры использования

      1. Neither, as he said himself, was he averse to the bottle, that is, as we say in Russia, that his passion was drink.
        К тому же не был он (по его выражению) и врагом бутылки, т. е. (говоря по-русски) любил хлебнуть лишнее.
        Капитанская дочка. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 1
      2. She was fair and beautiful, but made of ice—shining and glittering ice. Still she was alive and her eyes sparkled like bright stars, but there was neither peace nor rest in their glance.
        Она была так прелестна, так нежна, вся из ослепительно белого льда и все же живая! Глаза ее сверкали, как звезды, но в них не было ни теплоты, ни кротости.
        Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 4
      3. The said Eliza, John, and Georgiana were now clustered round their mama in the drawing-room: she lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her (for the time neither quarrelling nor crying) looked perfectly happy.
        Вышеупомянутые Элиза, Джон и Джорджиана собрались теперь в гостиной возле своей мамы: она полулежала на диване перед камином, окруженная своими дорогими детками (в данную минуту они не ссорились и не ревели), и, очевидно, была безмятежно счастлива.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 1

Поиск словарной статьи

share