показать другое слово

Слово "nettle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. nettle [ˈnetl]
    1. существительное — крапива;
      small (или stinging ) nettle жгучая крапива;
      great (или common ) nettle обыкновенная двудомная крапива;
      to be on nettles сидеть как на иголках;
      to grasp the nettle решительно браться за трудное дело;
      grasp the nettle and it won't sting you пословица смелость города берёт

      Примеры использования

      1. Then he shot the arrow and fell back and would have died, but he lit on a nettle and sprang up too gaily for a corpse.
        Потом он пустил стрелу, откинулся на спину и умер бы, если б не угодил в крапиву, после чего вскочил на ноги довольно живо для покойника.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 56
      2. At last I found one that I thought looked promising, at the corner of a dirty lane, ending in an enclosure full of stinging-nettles, against the palings of which some second-hand sailors’ clothes, that seemed to have overflowed the shop, were fluttering among some cots, and rusty guns, and oilskin hats, and certain trays full of so many old rusty keys of so many sizes that they seemed various enough to open all the doors in the world.
        Наконец я отыскал одну, которая показалась мне многообещающей и находилась на углу грязного закоулка, упиравшегося в огороженный пустырь, поросший крапивой; на перекладинах изгороди развевалась поношенная матросская одежда, очевидно переполнившая лавку до отказа, и тут же виднелись складные койки, заржавленные ружья, клеенчатые шапки и несколько подносов, заваленных таким количеством старых, заржавленных ключей всевозможных размеров, что, казалось, они подошли бы ко всем дверям на белом свете.
        Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 220
      3. is to grasp the nettle of the word "atheism" itself,
        решительно взяться за само слово "атеизм".
        Субтитры видеоролика "Ричард Докинз о воинствующем атеизме", стр. 1
    2. глагол
      1. обжигать крапивой
      2. раздражать, уязвлять, сердить

        Примеры использования

        1. She looked at him for a time that seemed to him embarrassingly long, but her eyes held neither welcome nor invitation; their perfect indifference was almost nettling.
          Слишком долгий, как ему показалось, взгляд его смутил, но в ее глазах не было ни привета, ни приглашения; ее полнейшее безразличие даже уязвляло.
          Рождественские каникулы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 51
        2. He had been growing nettled before, but now he pulled himself together.
          Он уже начал было сердиться, но сдержался.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 107
        3. On the one hand they were pleased that their young protege had made so great a success, and on the other a trifle nettled that he should be on intimate terms with persons with whom their own relations had remained strictly formal.
          С одной стороны, им было приятно, что их молодой протеже не обманул ожиданий, с другой — немного досадно, что он так близко сошелся с людьми, с которыми сами они поддерживали лишь чисто официальные отношения.
          Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 7

Поиск словарной статьи

share