StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "nettle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. nettle [ˈnetl]
    1. существительное — крапива;
      small (или stinging ) nettle жгучая крапива;
      great (или common ) nettle обыкновенная двудомная крапива;
      to be on nettles сидеть как на иголках;
      to grasp the nettle решительно браться за трудное дело;
      grasp the nettle and it won't sting you пословица смелость города берёт

      Примеры использования

      1. Nettles were everywhere, the vanguard of the army.
        В авангарде полчища шла крапива.
        Ребекка. Дафна Дюморье, стр. 3
      2. Half an hour later, cold, and moving carefully on the tracks, fully aware of his entire body, his face, his mouth, his eyes stuffed with blackness, his ears stuffed with sound, his legs prickled with burrs and nettles, he saw the fire ahead.
        Полчаса спустя, продрогший, осторожно ступая по шпалам, остро ощущая, как темнота впитывается в его тело, заползает в глаза, в рот, а в ушах стоит гул лесных звуков и ноги исколоты о кустарник и обожжены крапивой, он вдруг увидел впереди огонь.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 113
      3. Half an hour later, cold, and moving carefully on the tracks, fully aware of his entire body, his face, his mouth, his eyes stuffed with blackness, his ears stuffed with sound, his legs prickled with burrs and nettles, he saw the fire ahead.
        Полчаса спустя, продрогший, осторожно ступая по шпалам, остро ощущая, как темнота впитывается в его тело, заползает в глаза, в рот, а в ушах стоит гул лесных звуков и ноги исколоты о кустарник и обожжены крапивой, он вдруг увидел впереди огонь.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 113
    2. глагол
      1. обжигать крапивой
      2. раздражать, уязвлять, сердить

        Примеры использования

        1. I don't know what impelled me, but I was nettled, and I said foolishly and not in the best of taste:
          Меня больно задели ее слова, и неожиданно для самого себя я довольно бестактно возразил:
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 59
        2. "I can't see why," I said, rather nettled. "As far as I can remember, she didn't eat much. She was obviously upset, and it had taken her appetite away. That was only natural."
          – Не вижу здесь ничего важного – сказал я с раздражением. – Мне кажется, она ела совсем немного, ведь миссис Инглторп была сильно расстроена и ей было, видимо, не до еды.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 28
        3. “No, indeed, Mrs. Fairfax!” exclaimed I, nettled; “he is nothing like my father!
          - Ну, уж нет, миссис Фэйрфакс! - воскликнула я, задетая за живое. - Какой он мне отец!
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 294

Поиск словарной статьи

share