StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "noise". Англо-русский словарь Мюллера

  1. noise [nɔɪz]
    1. существительное
      1. шум, гам, грохот; гвалт

        Примеры использования

        1. “What’s that noise?” said Lucy suddenly.
          — Что это за шум? — спросила вдруг Люси.
          Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 2
        2. I was tryna sleep before you guys started making all that noise.
          Хотел уснуть, а вы, черти, подняли тарарам.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 45
        3. There was a slight noise behind her and she turned just in time to seize a small boy by the slack of his roundabout and arrest his flight.
          За ее спиной послышался легкий шорох, и она оглянулась - как раз вовремя, чтобы ухватить за помочи мальчишку, прежде чем он прошмыгнул в дверь.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 2
      2. толки, разговоры;
        to make a noise about smth. поднимать шум из-за чего-л.
      3. звук (обыкн. неприятный)

        Примеры использования

        1. One day when he was out walking, he came to an open place in the middle of the forest, and in the middle of this place was a large oak-tree, and, from the top of the tree, there came a loud buzzing-noise.
          Однажды во время прогулки по Лесу он подошел к открытому месту на середине Леса, а в середине этого места стояло огромное дубовое дерево и с верхушки дерева раздавалось громкое гудение.
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 1
      4. помеха, помехи;
        atmospheric noise атмосферные помехи;
        a big noise важная персона, "шишка";
        to be a lot of noise американский, употребляется в США быть болтуном, пустомелей;
        to make a noise in the world производить сенсацию; быть у всех на устах
    2. глагол
      1. разглашать; распространять; обнародовать
      2. редкий — шуметь, кричать

        Примеры использования

        1. The wind sent them off to the northeast, roaring behind them with a noise like the sea itself.
          Ветер нес их на северо-восток, завывания его почти перекрывали грохот волн.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 37

Поиск словарной статьи

share