StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "pity". Англо-русский словарь Мюллера

  1. pity [ˈpɪtɪ]
    1. существительное
      1. жалость, сострадание, сожаление;
        for pity's sake ! умоляю вас!;
        to take (или to have ) pity сжалиться (on pity над кем-л.)

        Примеры использования

        1. Her beauty, perhaps, as she sat there, with the sunlight glinting down on her head; perhaps the sense of relief at encountering someone who so obviously could have no connection with the tragedy; perhaps honest pity for her youth and loneliness. Anyway, I leant forward, and taking her little hand, I said awkwardly:
          Не знаю, что произошло, возможно, меня ослепило ее прекрасное юное лицо и радость разговора с человеком, который ни в коей мере не может быть причастным к убийству, а возможно, я просто почувствовал жалость к этому прелестному беззащитному существу, словом, неожиданно для самого себя я наклонился к девушке и прошептал:
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 111
        2. I wiped my tears and hushed my sobs, fearful lest any sign of violent grief might waken a preternatural voice to comfort me, or elicit from the gloom some haloed face, bending over me with strange pity.
          Я отерла слезы и постаралась сдержать свои всхлипывания, опасаясь, как бы в ответ на бурное проявление моего горя не зазвучал потусторонний голос, пожелавший утешить меня; как бы из сумрака не выступило озаренное фосфорическим блеском лицо, которое склонится надо мной с неземной кротостью.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 12
        3. My father told him no, very little company, the more was the pity.
          Отец ответил, что нет, к сожалению, очень немного.
          Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 1
      2. печальный факт;
        it is a pity жаль;
        it is a thousand pities очень жаль;
        more's the pity тем хуже;
        what a pity !, the pity of it ! как жалко!

        Примеры использования

        1. My father told him no, very little company, the more was the pity.
          Отец ответил, что нет, к сожалению, очень немного.
          Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 1
        2. More the pity, but he would make use of it by opening out each sheet to its full extent.
          Что ж, придется развернуть лист в ширину и писать на почтовой.
          Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 30
        3. “It’s a pity there isn’t enough money to keep the little children at school.
          — Жаль, не хватает денег, надо бы малышам подольше учиться в школе.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 17
    2. глагол — жалеть, соболезновать

      Примеры использования

      1. Then the Queen began to weep and cry, so that the manikin pitied her. "I will give you three days’ time,” said he, "if by that time you find out my name, then shall you keep your child.”
        Тогда королева стала так горько плакать и жаловаться на свою участь, что человечек над нею сжалился: «Я тебе даю три дня сроку, — сказал он, — если тебе в течение этого времени удастся узнать мое имя, то ребенок останется при тебе».
        Румпельштильцхен. Братья Гримм, стр. 3
      2. He told her everything that had happened, and as he pleased her well, she had pity on him, and said she would help him.
        Солдат поведал старухе все, что с ними приключилось. Парень бабке понравился, ей стало жаль его. Она пообещала, что поможет ему.
        Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 3
      3. When I colour, and when I shade before Miss Oliver, I do not pity myself.
        Когда я краснею и дрожу перед мисс Оливер, мне не жалко себя.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 423

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share