показать другое слово

Слово "plague". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. plague [plg]
    1. существительное
      1. чума; моровая язва; мор;
        the plague бубонная чума

        Примеры использования

        1. I like Thornfield, its antiquity, its retirement, its old crow-trees and thorn-trees, its grey façade, and lines of dark windows reflecting that metal welkin: and yet how long have I abhorred the very thought of it, shunned it like a great plague-house?
          Мне нравится Торнфильд, его освященная преданьями старина и его уединенное местоположение; старые деревья с грачиными гнездами, кусты боярышника, серый фасад и ряды темных окон, отражающих свинцовое небо; а вместе с тем, как долго я ненавидел самую мысль о нем, как избегал его, точно этот дом зачумлен.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 154
        2. 1187 «So some people got free furniture, and some people got bubonic plague.
          1225 — Потом часть населения получила даром плетеную мебель, а часть — бубонную чуму.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 91
        3. People avoided the green vehicle like the plague.
          Зеленого автомобиля стали бояться, как чумы.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 29
      2. в переносном значении — поветрие

        Примеры использования

        1. There was a perfect plague of State banks, great and small, in those days, issuing notes practically without regulation upon insecure and unknown assets and failing and suspending with astonishing rapidity; and a knowledge of all these was an important requirement of Mr. Cowperwood's position. As a result, he had become the soul of caution.
          Осведомленность во всех этих делах была непременным условием деятельности мистера Каупервуда, отчего он и стал воплощенной осторожностью.
          Финансист. Теодор Драйзер, стр. 2
        2. I do think that, of all the silly, irritating tomfoolishness by which we are plagued, this “weather-forecast” fraud is about the most aggravating.
          По-моему, из всей той бессмысленной чепухи, которой досаждает нам жизнь, надувательство с "предсказанием погоды", пожалуй, наиболее неприятно.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 38
      3. бедствие, бич, наказание;
        a plague of rats нашествие крыс

        Примеры использования

        1. Yet is the man a plague, and, like any plague, should be stamped out.”
          Но этот человек -- язва, и, как всякую язву, его нужно истребить!
          Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 204
        2. I do think that, of all the silly, irritating tomfoolishness by which we are plagued, this “weather-forecast” fraud is about the most aggravating.
          По-моему, из всей той бессмысленной чепухи, которой досаждает нам жизнь, надувательство с "предсказанием погоды", пожалуй, наиболее неприятно.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 38
      4. разговорное — неприятность, досада; беспокойство;
        plague on him ! чтоб ему пусто было!
    2. глагол
      1. зачумлять
      2. насылать бедствие, мучить

        Примеры использования

        1. You're a person - or so I've found in my experience - with a skin too few - a person who is plagued the whole time with diffidence.
          Эти люди – знаю по личному опыту – чересчур чувствительны, уязвимы, их все время мучает неуверенность в себе.
          И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи, стр. 76
        2. "We can all plague and punish one another.
          — Мы все можем легко друг друга задеть.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 46
        3. and solve the challenges and social ills that continue to plague the world today,
          решить проблемы общества, что сегодня продолжают мучить мир,
          Субтитры видеоролика "Экономический рост замедлился. Давайте это исправим. Dambisa Moyo", стр. 4
      3. разговорное — досаждать, надоедать, беспокоить

        Примеры использования

        1. "We can all plague and punish one another.
          — Мы все можем легко друг друга задеть.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 46
        2. Like so many NASA projects of late, it had been plagued with costly overruns right from the start.
          Как и многие программы НАСА последнего времени, эта с самого начала потребовала серьезного перерасхода средств.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 31
        3. "Very well; I will not plague you any more.
          — Ну хорошо, не стану более вас мучить.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 33

Поиск словарной статьи

share