показать другое слово

Слово "plight". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. plight uk/us[plt]
    1. существительное
      1. обязательство

        Примеры использования

        1. The Winkies lifted him tenderly in their arms, and carried him back to the Yellow Castle again, Dorothy shedding a few tears by the way at the sad plight of her old friend, and the Lion looking sober and sorry.
          Мигуны осторожно подняли Дровосека и отнесли в замок. Увидев, что произошло с ее верным другом, Дороти горько заплакала, да и Лев очень расстроился.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 72
        2. Here then I was got to bed without delay, and a doctor fetched, who found me in a sorry plight.
          Меня тотчас же уложили в постель и привели лекаря, который нашел, что я очень плох.
          Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 189
        3. I must say I was overjoyed to see him in the plight he was in on Tuesday.
          Все равно он очень неприятный тип. Признаюсь, то, что произошло с ним во вторник, доставило мне истинное удовольствие.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 88
      2. помолвка

        Примеры использования

        1. Cathleen’s plight seemed to her more startling than catastrophic.
          Помолвка Кэтлин поразила ее своей неожиданностью, но вовсе не показалась чем-то трагическим.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 568
    2. глагол
      1. связывать обещанием
      2. помолвить;
        plighted lovers помолвленные
  2. plight uk/us[plt] существительное
    состояние, положение (обыкн. плохое, затруднительное);
    his affairs were in a terrible plight его дела находились в ужасном состоянии

    Примеры использования

    1. This was the man-animal’s justice; and even then, in his own pitiable plight, White Fang experienced a little grateful thrill.
      Такова была человеческая справедливость, и Белый Клык, несмотря на боль и страх, не мог не почувствовать признательность к человеку.
      Белый Клык. Джек Лондон, стр. 86
    2. The Winkies lifted him tenderly in their arms, and carried him back to the Yellow Castle again, Dorothy shedding a few tears by the way at the sad plight of her old friend, and the Lion looking sober and sorry.
      Мигуны осторожно подняли Дровосека и отнесли в замок. Увидев, что произошло с ее верным другом, Дороти горько заплакала, да и Лев очень расстроился.
      Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 72
    3. There was something pathetic in her sick beauty, with that lovely transparent skin, the thin face in which the eyes were so large and so wonderfully blue; and there was something pathetic in her plight, for like so many others in the sanatorium she seemed to be alone in the world.
      Было что-то трогательное в ее болезненной красоте, в прозрачной коже, в худом лице с огромными и необычайно голубыми глазами; было что-то трогательное и в ее участи: ведь подобно многим другим обитателям санатория она, по сути дела, осталась одна на свете.
      Санаторий. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 19

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов