показать другое слово

Слово "procedure". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. procedure [prəˈsi:ə]существительное
    1. образ действия

      Примеры использования

      1. "Sarkoja thought it best," she answered, her face betokening her disapproval of the procedure.
        - Саркойя решила, что так будет лучше, - ответила та, и лицо ее выражало полное несогласие с этой ненужной жестокостью.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 82
      2. The procedure I employed was to see him for a few days every so often.
        Распорядок встреч установился сам собой — я попросту приезжал на несколько дней при каждом удобном случае.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 6
      3. To my mind there is only one course of procedure to adopt.
        По-моему, возможен только один путь.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 78
    2. технологический процесс

      Примеры использования

      1. I'm practicing my emergency procedures mentally right now.
        В эту минуту я вспоминал порядок действий в аварийной обстановке.
        Субтитры видеоролика "Я выпрыгнул из стратосферы. Посмотрите, как это было. Alan Eustace", стр. 4
      2. and actually does the procedure inside the patient.
        на самом деле, внутри пациента.
        Субтитры видеоролика "Инструмент для одного из самых опасных моментов в хирургии. Nikolai Begg", стр. 1
    3. методика проведения (опыта, анализа)
    4. юридический, правовой , парламентское выражение — процедура

      Примеры использования

      1. at Mass General for a procedure called
        проводят процедуру под названием
        Субтитры видеоролика " Депрессия — наша общая тайна. Эндрю Соломон", стр. 9
      2. Charushnikov obtained his second vote by voting for himself; he was, after all, well versed in electoral procedure.
        Другой голос Чарушников, искушенный в избирательных делах, подал за себя сам.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 133
      3. "Well," said Owl, "the customary procedure in such cases is as follows."
        "Хорошо", говорит Сова. "С Юридической точки зрения Процедурный вопрос должен быть освещен следующим образом".
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 17

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share