показать другое слово

Слово "provide". Англо-русский словарь Мюллера

  1. provide [prəˈvd]глагол
    1. снабжать; обеспечивать;
      he has a large family to provide for он содержит большую семью

      Примеры использования

      1. So they told her that they had been the Devil's servants for nearly seven years, and that he had provided them with gold as plentifully as if it had been blackberries, but that they had sold themselves to him, and were forfeited to him, if at the end of the seven years they could not guess a riddle."
        Тогда они поведали старушке, что они уже почти семь лет служат черту и что тот осыпал их за это золотом, как из рога изобилия. А за это они ему продались, дав ему расписку, что как выйдет срок и они не отгадают загадки, которую чёрт загадает им, то останутся у него навечно в рабстве.
        Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 2
      2. and today it provides for Kimong's health and for millions of others.
        а сегодня заботится о здоровье Кимонга и миллионов других.
        Субтитры видеоролика "Почему секрет успеха лежит в постановке правильных целей. John Doerr", стр. 3
      3. But just to provide context.
        Просто даёт контекст.
        Субтитры видеоролика "Как я превращаю злые комментарии онлайн в добрые разговоры офлайн. Dylan Marron", стр. 2
    2. предоставлять, давать;
      his father provided him with a good education отец дал ему хорошее образование

      Примеры использования

      1. Its wobbly legs quivered under the weight of bulging tobacco-coloured files of notes, which could provide any required information on the origins of the town inhabitants and the family trees that had grown up in the barren regional soil.
        Хилые его ножки тряслись под тяжестью пухлых папок табачного цвета с записями, из которых можно было почерпнуть все сведения о родословных жителей города N и о генеалогических (или, как шутливо говаривал Ипполит Матвеевич, гинекологических) древах, произросших на скудной уездной почве.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 2
      2. provides a cautionary tale for all military operations."
        предупреждает нас о каждой военной операции».
        Субтитры видеоролика "Как обычные люди становятся чудовищами... или героями. Филипп Зимбардо", стр. 9
      3. The judge decided to send the boys to the state industrial school, where boys were sometimes sent for no other reason than to provide them with food and decent shelter: it was no prison and it was no disgrace.
        Судья решил отправить мальчишек в ремесленное училище штата, куда иной раз посылали подростков просто для того, чтобы у них был кусок хлеба и крыша над головой, это была не тюрьма, и это не считалось позором.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 9
    3. принимать меры (against provide против чего-л.); предусматривать (for )

      Примеры использования

      1. He was employed in a vague personal capacity—while he remained with Cody he was in turn steward, mate, skipper, secretary, and even jailor, for Dan Cody sober knew what lavish doings Dan Cody drunk might soon be about, and he provided for such contingencies by reposing more and more trust in Gatsby.
        Обязанности его были неопределенны и со временем менялись — стюард, старший помощник, капитан, секретарь и даже тюремщик, потому что трезвому Дэну Коди было хорошо известно, что способен натворить пьяный Дэн Коди, и, стараясь обезопасить себя от всевозможных случайностей, он все больше и больше полагался на Джея Гэтсби.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 76
    4. заготовлять, запасать(ся);
      to provide an excuse (заранее) приготовить извинение

      Примеры использования

      1. You said it provided a motive. So did the prosecution.
        Обвинение тоже искало мотив.
        Субтитры фильма "12 Разгневанных мужчин / 12 Angry Men (1957-04-10)", стр. 8
    5. ставить условием (that )

      Примеры использования

      1. The Prince accordingly made her his wife; being now convinced that he had found a real Princess. The three peas were however put into the cabinet of curiosities, where they are still to be seen, provided they are not lost.
        Принц взял ее в жены, ведь теперь-то он знал, что берет за себя настоящую принцессу, а горошина попала в кунсткамеру, где ее можно видеть и поныне, если только никто ее не стащил.
        Принцесса на горошине. Ганс Христиан Андерсен, стр. 2
      2. In this particular session he made it obvious to me that he might consider my request provided I possessed clarity of mind and purpose in reference to what I had asked him.
        И вот, в эту нашу встречу, он явно дал мне понять, что может рассмотреть мою просьбу, в случае если я обрету ясность ума и цели в отношении того, о чем прошу его.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 13
      3. The woman had even allowed as how she was probably Church of Scotland in her heart, even though she was born in Massachusetts; her membership would mean that Thrower could look forward to having a congregation—provided Alvin Miller could be kept from wrecking everything.
        Женщина была допущена сюда, поскольку в самом сердце она несла дух шотландской церкви, хоть и родилась в Массачусетсе. Кроме того, ее участие означало, что Троуэр мог надеяться на постоянную паству – если, конечно, Элвин Миллер не зарубит все дело на корню.
        Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 37

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share