показать другое слово

Слово "push". Англо-русский словарь Мюллера

  1. push uk/us[pʊʃ]
    1. глагол
      1. толкать; подвигать;
        to push aside all obstacles устранять, сметать все препятствия;
        to push a door to закрыть дверь

        Примеры использования

        1. You push with the heel of your hand; the suit feels it, amplifies it, pushes with you to take the pressure off the receptors that gave the order to push.
          Давишь тыльной стороной ладони, скафандр чувствует и повторяет, усиливая, движение, пока не снимет с рецепторов нагрузку.
          Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 98
        2. She just pushed the straw apart, wrapped her hand around the egg, and lifted it out of the brood box.
          Она раздвинула солому, нежно ухватила яйцо и достала из коробки, где сидела наседка.
          Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 1
        3. And the only thing I find frustrating is that they often seem to push me
          Единственная досадная вещь — это то, как мне навязывают
          Субтитры видеоролика "Вы свободно владеете этим языком (и даже не догадываетесь об этом). Christoph Niemann", стр. 4
      2. нажимать

        Примеры использования

        1. Then this little seed will stretch itself and begin — timidly at first — to push a charming little sprig inoffensively upward toward the sun.
          Тогда оно пускает росток; он расправляется и тянется к солнцу, сперва такой милый и безобидный.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 9
      3. продвигать(ся); проталкивать(ся); выдвигать(ся);
        to push one's way протискиваться; прокладывать себе путь;
        to push one's claims выставлять свои притязания;
        to push one's fortune всячески улучшать своё благосостояние;
        to push oneself стараться выдвинуться

        Примеры использования

        1. Reaching success, I worked hard, I pushed myself.
          Чтобы достичь успеха, я заставлял себя работать упорно
          Субтитры видеоролика "Ричард С. Джон;"Успех -это непрерывное путешествие по замкнутому кругу"", стр. 1
        2. using a concept called the "push and pull."
          я начала использовать понятие «притяжение и отталкивание».
          Субтитры видеоролика "Новый взгляд на становление женщины как матери. Alexandra Sacks", стр. 1
        3. He is pushing a barrel around the world.
          Он идет пешком вокруг света, катя перед собой бочку.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 2
      4. рекламировать;
        to push one's wares рекламировать свои товары

        Примеры использования

        1. pushing for 350 parts per million
          сторонник цифры в 350 миллионных долей
          Субтитры видеоролика "Нужна ли миру ядерная энергия? Дебаты", стр. 1
      5. to be pushed for time (money ) иметь мало времени (денег)
      6. притеснять; торопить (должника и т.п.) push around разговорное помыкать (кемл.);
        push away отталкивать;
        push forward a> торопиться; стремиться вперёд; b> продвигать; способствовать осуществлению;
        push in приближаться (к берегу - о лодке и т.п.);
        push off a> отталкиваться (от берега); b> отталкивать; c> разговорное убираться, исчезать; d> сбывать (товары);
        push on a> спешить (вперёд); b> проталкивать, ускорять;
        to push things on ускорять ход событий;
        push out a> выпускать; b> давать ростки (о растении); c> выступать, выдаваться вперёд;
        push through проталкивать(ся); пробиваться;
        to push the matter through довести дело до конца;
        push upon : to push smth. upon smb. навязывать что-л. кому-л.

        Примеры использования

        1. She was very young, he thought, she still expected something from life, she did not understand that to push an inconvenient person over a cliff solves nothing.
          Она еще очень молодая, подумал он, еще ждет чего-то от жизни, она не понимает, что, столкнув неприятного человека с кручи, ничего не решишь.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 131
        2. The frightened pedestrians were pushed up against the walls of the buildings.
          И пешеходы стали испуганно жаться к стенам домов.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 1
        3. It grew broader, and a woman appeared with a lamp in her hand, which she held above her head, pushing her face forward and peering at us.
          Луч становился шире и шире, и в дверях, держа высоко над головой лампу, появилась женщина; вытянув шею, она вглядывалась в нас.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 11
    2. существительное
      1. толчок; удар
      2. давление, нажим; напор; натиск; напряжение

        Примеры использования

        1. Michael with his gentlemanly push, with his breezy good-nature, had got them both a lot of publicity and their photographs appeared in the illustrated papers.
          Майкл с его корректной предприимчивостью, с его веселым добродушием создал им прекрасную рекламу, фотографии их обоих стали появляться в иллюстрированных газетах.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 46
      3. усилие, энергичная попытка;
        to make a push приложить большое усилие
      4. военный — атака
      5. поддержка; протекция
      6. критическое положение; решающий момент
      7. разговорное — увольнение;
        to give the push увольнять;
        to get the push быть уволенным

        Примеры использования

        1. George pushed the boat off into the surf and then jumped in herself.
          Джордж оттолкнула лодку от берега, сама вскочила в нее и взялась за весла.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 23
      8. сленг; жаргон — шайка, банда (воров, хулиганов)
      9. техника; технология — нажимная кнопка

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов