показать другое слово

Слово "putrid". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. putrid [ˈpju:trɪd]имя прилагательное
    1. гнилой

      Примеры использования

      1. The band was putrid. Buddy Singer.
        Оркестр был гнусный, Бадди Сингера.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 68
      2. The carcass rushed down to embrace him, raining putrid bones and dust into Langdon’s eyes and mouth.
        Скелет несколько мгновений нависал над ним, словно нерешительный любовник, а затем с сухим треском рухнул вниз, чтобы заключить американца в свои объятия. В глаза и рот Лэнгдона посыпались прах и мелкие фрагменты костей.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 286
      3. And here it seemed to him that a whiff of some putrid dankness was coming in under the office door.
        И здесь ему показалось, что из под двери кабинета потянуло вдруг гниловатой сыростью.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 153
    2. вонючий

      Примеры использования

      1. ...and all the putrid life...
        ...и прочей вонючей живности...
        Субтитры фильма "Интервью с вампиром / Interview with the Vampire (1994-11-11)", стр. 12
      2. Again and again these horrible creatures came writhing and springing towards us across the surface of this putrid bog, and it was only by keeping our shot-guns for ever ready that we could feel safe from them.
        Они полчищами выползали из зловонной топи и кидались нам вслед. Нас спасали только винтовки, которые мы всегда держали наготове.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 91
    3. испорченный

      Примеры использования

      1. The band was putrid. Buddy Singer.
        Оркестр был гнусный, Бадди Сингера.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 68
    4. разговорное — отвратительный;
      putrid fever сыпной тиф

      Примеры использования

      1. The band was putrid. Buddy Singer.
        Оркестр был гнусный, Бадди Сингера.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 68
      2. It was so putrid I couldn't take my eyes off it.
        Он был до того гнусный, что я глаз не мог отвести.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 140

Поиск словарной статьи

share