StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "putty". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. putty [ˈpʌtɪ]
    1. существительное
      1. (оконная) замазка, шпатлёвка (тж. glazier's putty )

        Примеры использования

        1. I'm trying to use sand and putty, and it's not looking good.
          Я пытаюсь использовать песок и шпатлёвку, но не тут-то было.
          Субтитры видеоролика "Вы и не представляете, откуда на самом деле происходят верблюды. Latif Nasser", стр. 1
        2. “One day—it was in March, 1883—a letter with a foreign stamp lay upon the table in front of the colonel’s plate. It was not a common thing for him to receive letters, for his bills were all paid in ready money, and he had no friends of any sort. ‘From India!’ said he as he took it up, ‘Pondicherry postmark! What can this be?’ Opening it hurriedly, out there jumped five little dried orange pips, which pattered down upon his plate. I began to laugh at this, but the laugh was struck from my lips at the sight of his face. His lip had fallen, his eyes were protruding, his skin the colour of putty, and he glared at the envelope which he still held in his trembling hand, ‘K. K. K.!’ he shrieked, and then, ‘My God, my God, my sins have overtaken me!’
          Однажды — это было в марте 1883 года — на столе перед прибором дяди оказалось письмо с иностранной маркой. Дядя почти никогда не получал писем, потому что покупки он всегда оплачивал наличными, а друзей у него не было. «Из Индии, — сказал он, беря письмо. — Почтовая марка Пондишерри! Что это может быть?» Дядя поспешно разорвал конверт; из него выпало пять сухих зернышек апельсина, которые выкатились на его тарелку. Я было рассмеялся, но улыбка застыла у меня на губах, когда я взглянул на дядю. Его нижняя губа отвисла, глаза выкатились из орбит, лицо стало серым; он смотрел на конверт, который продолжал держать в дрожащей руке. «К.К.К.»!-воскликнул он. — Боже мой, боже мой! Вот расплата за мои грехи!»
          Приключения Шерлока Холмса. Пять зёрнышек апельсина. Артур Конан-Дойл, стр. 5
        3. “A diamond, sir? A precious stone. It cuts into glass as though it were putty.”
          — Алмаз, сэр! Драгоценный камень! Он режет стекло, словно масло!
          Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 6
      2. порошок, мастика или смесь для шлифовки или полировки (тж. jeweller's putty );
        putty medal незначительная награда за незначительные услуги
    2. глагол — замазывать замазкой; шпатлевать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share