показать другое слово
Слово "pate". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
pate
— существительное
- uk/us[peɪt] разговорное
- голова, башка
Примеры использования
- It is the feast of S. Nichodemus of Thyatira, who was martyred by having goatskin nailed to his pate, and is accordingly the patron of bald heads.Завтра праздник святого Никодима Тиатирского, который принял мученическую смерть от гвоздей, каковыми ему прибили к темени кусок овчины, и потому почитается патроном плешивцев.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 37
- It was the only crime he had in him, and now he was just a mild-mannered man with a worried face, a bald pate, and long hair straggling over the back of his shirt-collar.За ним числилось только это преступление, и теперь он был просто кроткий человечек со встревоженным лицом, залысинами на лбу и длинными волосами, спускающимися на ворот рубашки.Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 16
- 'Ah, the cheat, the cheat,' said Woland, shaking his head. 'Each time his game is in a hopeless situation, he starts addling your pate like the crudest mountebank on a street corner.– Ах, мошенник, мошенник, – качая головой, говорил Воланд, – каждый раз, как партия его в безнадежном положении, он начинает заговаривать зубы, подобно самому последнему шарлатану на мосту.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 261
- макушка
Примеры использования
- He showed me a scar on his bald pate from an Uhlan’s lance and then with a dramatic gesture told how he had thrust his sword in the Uhlan’s body with such violence that he could not withdraw it. The Uhlan fell dead and the sword remained in the body.Он показал мне на лысой своей макушке шрам от уланской пики, а затем, театрально жестикулируя, рассказал, как всадил в тело улана шпагу, причем с такой силой, что так и не смог ее оттуда извлечь; Улан упал мертвый, и шпага осталась в его теле.Француз Джо. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
- And how the light did blaze abroad from the master's bald pate--for the sign-painter's boy had GILDED it!А лысая голова учителя засверкала под лампой ослепительным блеском - ученик живописца позолотил ее!Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 127
- And what possible need for any telegram does someone have whose flattened pate is now clutched in the dissector's rubber hands, whose neck the professor is now piercing with curved needles?И на что нужна какая бы то ни было телеграмма тому, чей расплющенный затылок сдавлен сейчас в резиновых руках прозектора, чью шею сейчас колет кривыми иглами профессор?Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 58
- ум, рассудок
- голова, башка
- uk/us[pæˈteɪ] французский — паштет
Примеры использования
- 'No pate de foie gras, no champagne!' continued the Rat, grinning.— И бургундского нет, и паштета из гусиной печенки, — подхватил дядюшка Рэт, смеясь.Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 60
- It was too good to be true, this delightful drifting down the river, as morning wore into noon and noon into prolonged and dreamy afternoon, with a delicious lunch to eat of a cold pate (a parting gift from fat Jeanne) and a bottle of wine.Слишком хороша для реальности была эта прогулка по реке, утро, плавно переходящее в полдень, долгое сонное время после полудня с холодным пирогом (прощальным даром толстухи Жанны) и бутылкой вина на обед.Под стягом победным. Сесил С. Форестер, стр. 117
- There were a couple of brace of cold woodcock, a pheasant, a pâté de foie gras pie with a group of ancient and cobwebby bottles.Здесь была парочка холодных вальдшнепов, фазан, паштет из гусиной печенки и несколько пыльных, покрытых паутиной бутылок старого вина.Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 15
- uk/us[peɪt] разговорное