показать другое слово

Слово "quarry". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. quarry [ˈkwɔrɪ]
    1. существительное
      1. каменоломня, открытая разработка, карьер

        Примеры использования

        1. You might have to go back to a granite quarry — oh yes, I know about that, summer of 1928, the Francon quarry in Connecticut — how? — private detectives, Mr. Roark — you might have to go back to a granite quarry, only I shall see to it that the quarries also will be closed to you.
          Вам не удастся даже вернуться в гранитные каменоломни — да, да, и это мне известно, двадцать восьмой год, каменоломня Франкона в Коннектикуте. Откуда сведения? Частные детективы, мистер Рорк. Вы можете, говорю я, захотеть вернуться в каменоломни, только я позабочусь, чтобы и они для вас были закрыты.
          Источник. Айн Ренд, стр. 702
        2. They had only lagged behind the others for a couple of minutes, but they took a wrong turning, and presently found themselves pulled up short by the edge of an old chalk quarry.
          Замешкались на каких-нибудь две минуты, но повернули не туда и вскоре вышли к старому меловому карьеру.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 129
        3. What a hot and strong grasp he had! and how like quarried marble was his pale, firm, massive front at this moment!
          Как горячо было это пожатие и как напоминал его массивный лоб в эту минуту бледный непроницаемый мрамор!
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 322
      2. источник сведений
    2. глагол
      1. разрабатывать карьер, добывать (камень из карьера)
      2. рыться (в книгах и т.п.); выискивать факты, информацию (for )
  2. quarry [ˈkwɔrɪ]существительное
    1. добыча; преследуемый зверь

      Примеры использования

      1. "My quarry. A man's cub went this way," said Shere Khan. "Its parents have run off.
        – Сюда вошёл детёныш человека, – ответил тигр. – Его родители убежали.
        Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 4
      2. The line was taut as a banjo string, and the merest tug would snap it on and blind the shivering quarry in a blaze of light.
        Веревка была натянута, как струна банджо, и стоило ее чуть потянуть. как рама захлопывалась, а вспышка яркого света ослепляла дрожащую жертву.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 26
      3. Never since its first use in tracking quarry has this incredible invention made a mistake.
        Это чудесное изобретение, с тех пор как впервые было применено для розыска преступников, еще ни разу не ошиблось.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 103
    2. намеченная жертва

      Примеры использования

      1. By these ungainly ingenuities the hunters even came close enough to the quarry to hear the murmur of the discussion, but no word could be distinguished except the word “reason” recurring frequently in a high and almost childish voice.
        Благодаря этим неуклюжим маневрам охотники подошли совсем близко к дичи и слышали уже голоса, но слов не разбирали, кроме слова «разум», которое повторял то и дело высокий детский голос.
        Сапфировый крест. Честертон Гилберт Кийт, стр. 16
      2. While Delta-Three stayed behind to collect Norah Mangor’s body and the sled, the other two soldiers accelerated down the glacier after their quarry.
        Дельта-3 остался на месте, чтобы забрать тело Норы Мэнгор и санки, а двое его товарищей бросились за добычей вниз по леднику.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 174
      3. Never since its first use in tracking quarry has this incredible invention made a mistake.
        Это чудесное изобретение, с тех пор как впервые было применено для розыска преступников, еще ни разу не ошиблось.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 103

Поиск словарной статьи

share