показать другое слово

Слово "recognize". Англо-русский словарь Мюллера

  1. recognize [ˈrekəgnz]глагол
    1. узнавать

      Примеры использования

      1. The phone rang one evening a week later, and when Morrison recognized Donatti's voice, he said,
        Когда через неделю зазвонил телефон и Моррисон узнал голос Донатти, он сказал:
        Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 18
      2. There was a house atop the hill and for some reason I didn't recognize it.
        На холме стоял дом, почему-то я его не узнал.
        Всё живое…. Клиффорд Саймак, стр. 7
      3. But when it is a bad plant, one must destroy it as soon as possible, the very first instant that one recognizes it.
        Но если это какая-нибудь дурная трава, надо вырвать ее с корнем, как только ее узнаешь.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 9
    2. признавать;
      to recognize a new government признать новое правительство;
      to recognize smb. as lawful heir признать кого-л. законным наследником

      Примеры использования

      1. The German Nazis and the Russian Communists came very close to us in their methods, but they never had the courage to recognize their own motives.
        Германские нацисты и русские коммунисты были уже очень близки к нам по методам, но у них не хватило мужества разобраться в собственных мотивах.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 255
      2. Surely the mercury did not trace this line in any of the dimensions of Space generally recognized?
        Без сомнения, ртуть не нанесла этой линии ни в одном из общепринятых пространственных измерений.
        Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 3
      3. Recognizing, as I do, that you are the second highest expert in Europe –"
        Считая вас вторым по величине европейским экспертом...
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 7
    3. выражать признание, одобрение
    4. осознавать;
      to recognize one's duty понимать свой долг

      Примеры использования

      1. For one thing, he'd help you to recognize the patterns of your mind."
        Что ты, не понимаешь, что ли? Главное, он тебе поможет разобраться в строе твоих мыслей.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 150
      2. A quarter of an hour later, Riukhin sat in complete solitude, hunched over his bream, drinking glass after glass, understanding and recognizing that it was no longer possible to set anything right in his life, that it was only possible to forget.
        Через четверть часа Рюхин, в полном одиночестве, сидел, скорчившись над рыбцом, пил рюмку за рюмкой, понимая и признавая, что исправить в его жизни уже ничего нельзя, а можно только забыть.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 71
      3. Captain Swenson was recognized
        капитан Свенсон был награждён за то,
        Субтитры видеоролика "Почему с хорошим лидером вы чувствуете себя в безопасности. Simon Sinek", стр. 1

Поиск словарной статьи

share