StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "regret". Англо-русский словарь Мюллера

  1. regret [rɪˈgret]
    1. существительное
      1. сожаление, горе

        Примеры использования

        1. I had no regrets.
          У меня не было угрызений совести.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 67
        2. “I regret that I have kept you waiting,” said I, sitting down in my library-chair.
          — Очень сожалею, что заставил вас ждать, — сказал я, усаживаясь в кресло у письменного стола.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 2
        3. There's not a day goes by I don't feel regret.
          Я каждый день сожалею об этом.
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 35
      2. раскаяние, сожаление;
        to my regret к моему сожалению

        Примеры использования

        1. I really feel one real regret.
          я по-настоящему жалею об одном.
          Субтитры видеоролика "3 вещи, которым меня научила авиакатастрофа. Рик Элиас", стр. 1
        2. They know that in the long run, our biggest regrets are not our actions
          или можно провалиться, вообще не начиная бизнес.
          Субтитры видеоролика "Неожиданные привычки тех, кто мыслит оригинально. Adam Grant", стр. 6
        3. He breathed a sigh of regret, and said to himself, again:
          Маленький принц вздохнул.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 26
      3. (обыкн. множественное число ) извинения;
        to express regret for smth. сожалеть о чём-л., извиняться, просить прощения за что-л.;
        he sent his regrets он прислал свои извинения

        Примеры использования

        1. and he was drenched in shame and regret, he told me.
          У него появилась возможность принести публичные извинения,
          Субтитры видеоролика "Что происходит, когда травля в интернете выходит из-под контроля. Jon Ronson", стр. 1
    2. глагол
      1. сожалеть, горевать (о чём-л.);
        I regret to say к сожалению, должен сказать

        Примеры использования

        1. And I regretted the time I wasted
          И я пожалел о времени,
          Субтитры видеоролика "3 вещи, которым меня научила авиакатастрофа. Рик Элиас", стр. 2
        2. He sat down at the entrance to the main aisle, regretting that one could not smoke a cigarette.
          Досадуя на то, что здесь нельзя курить, он сел у главного входа.
          Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 219
        3. Probably, if I had lately left a good home and kind parents, this would have been the hour when I should most keenly have regretted the separation; that wind would then have saddened my heart; this obscure chaos would have disturbed my peace! as it was, I derived from both a strange excitement, and reckless and feverish, I wished the wind to howl more wildly, the gloom to deepen to darkness, and the confusion to rise to clamour.
          Если бы я оставила позади уютный семейный очаг и ласковых родителей, я, вероятно, в этот час особенно остро ощущала бы разлуку; вероятно, ветер родил бы печаль в моем сердце, а хаотический шум смущал бы мой душевный мир. Теперь же мною овладело лихорадочное возбуждение: мне хотелось, чтобы ветер выл еще громче, чтобы сумерки скорее превратились в густой мрак, а окружающий беспорядок - в открытое неповиновение.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 55
      2. раскаиваться

        Примеры использования

        1. Master Pew's dead, when all's done; not that I regret it, but he's dead, you see, and people will make it out against an officer of his Majesty's revenue, if make it out they can.
          Ведь как-никак, а Пью умер. Я нисколько не жалею об этом, но могут найтись люди, которые взвалят вину на меня, королевского таможенного надзирателя.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 30

Поиск словарной статьи

share