показать другое слово

Слово "resort". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. resort [rɪˈzɔ:t]
    1. существительное
      1. прибежище; утешение; надежда;
        as a last resort , in the last resort в крайнем случае; как последнее средство;
        without resort to force не прибегая к насилию

        Примеры использования

        1. so it's not the last resort, but it's the first resort?
          чтоб он был не последним средством, а первой необходимостью?
          Субтитры видеоролика "Почему мы не работаем на работе. Джейсон Фрайд", стр. 8
        2. He was not a bold man, and he used surgery only as a last and fearful resort.
          Он не отличался профессиональной смелостью и к хирургии прибегал как к последнему и грозному средству.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 275
        3. As in all other places of resort, one type predominated: people in the prime of youth, with every show of intelligence and sensibility in their appearance, but with little promise of strength or the quality that makes success.
          Как водится во всякого рода притонах, здесь преобладал определенный человеческий тип: люди в расцвете молодости, со всеми признаками острого ума и чувствительного сердца, но лишенные той энергии или того качества, без которого нельзя достичь успеха ни на одном жизненном поприще.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 17
      2. обращение (за помощью)

        Примеры использования

        1. When he told us of a man in a pew, of the change in the bride’s manner, of so transparent a device for obtaining a note as the dropping of a bouquet, of her resort to her confidential maid, and of her very significant allusion to claim-jumping—which in miners’ parlance means taking possession of that which another person has a prior claim to—the whole situation became absolutely clear.
          А когда он сообщил нам о мужчине, оказавшемся в церкви, о том, как невеста переменила свое обращение с ним самим, как она уронила букет — испытанный способ получения записок, — о разговоре леди Сент-Саймон с любимой горничной и о ее многозначительном намеке на «захват чужого участка» (а на языке золотопромышленников это означает посягательство на то, чем уже завладел другой), все стало для меня совершенно ясно.
          Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 22
      3. посещаемое место; курорт (тж. health resort );
        summer resort дачное место

        Примеры использования

        1. “That,” said a voice in her ear, “is one of the prettiest little resorts in Wisconsin.”
          — Это, — проговорил над ее ухом чей-то голос, — один из красивейших маленьких курортов штата Висконсин.
          Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 2
    2. глагол
      1. прибегать (к чему-л.), обращаться за помощью (to );
        to resort to force (или to compulsion ) прибегнуть к насилию, принуждению

        Примеры использования

        1. ‘I do,’ she answered, ‘but he needn't resort to whining for trifles.
          – Я ценю, – ответила она, – но он не должен плакать из-за каждого пустяка.
          Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 98
        2. He could not speak much because at any time, while speaking, he might have to resort to his napkin; but he was giving an appearance of great gayety and enjoyment which, after all, was what he was there for.
          Говорить много он не мог из страха, как бы посреди разговора не пришлось хвататься за салфетку; но он делал вид, что очень доволен и весел, а это, в конце концов, от него и требовалось.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 198
        3. these females resort to drinking the blood
          других светлячков, чтобы получить эти защитные химические вещества.
          Субтитры видеоролика "Обман и любовь в среде светлячков. Sara Lewis", стр. 5
      2. (часто) посещать

        Примеры использования

        1. So assured, indeed, is the fact concerning the periodicalness of the sperm whale's resorting to given waters, that many hunters believe that, could he be closely observed and studied throughout the world; were the logs for one voyage of the entire whale fleet carefully collated, then the migrations of the sperm whale would be found to correspond in invariability to those of the herring-shoals or the flights of swallows.
          В самом деле, периодичность появления кашалотов в определенных районах оказывается фактом весьма твердо установленным, и многие китоловы считают, что если бы можно было проследить за кашалотами во всех морях, если бы удалось тщательно сопоставить судовые журналы всех китобойных флотилий за год, то обнаружилось бы, что кашалоты появляются в тех или иных местах с такой же неизменностью, как ласточки во время своих перелетов или косяки сельдей.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 210

Поиск словарной статьи

share