показать другое слово

Слово "shiver". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. shiver [ˈʃɪvə]
    1. существительное — (часто множественное число ) дрожь, трепет;
      to give a (little ) shiver заставить поёжиться;
      to give smb. the shivers разговорное нагнать страху на кого-л.

      Примеры использования

      1. 'Ugh!' said the Lory, with a shiver.
        - Б-рррр! - откликнулся Попугай. Он почему-то весь дрожал.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 13
      2. It was on account of this war, too, that these three wan, shivering ghosts stood in expectation of their doom.
        Этих трех бледных дрожащих призраков, стоявших в ожидании суда, тоже привела сюда война.
        Божий суд. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
      3. Somewhere among Sol’s planets lay the answer to the question—“What else was aboard besides the cargo of mercy?” Roki shivered and stiffened his shoulders as he rode homeward in a heliocab. If the answer to the question were “Nothing,” then according to the code of his planet, there was only one course left to follow.
        Ответ на вопрос находился где-то на планетах Сол. У него остался лишь один путь.
        Банк крови. Уолтер Миллер, стр. 10
    2. глагол
      1. дрожать, вздрагивать; трястись; трепетать

        Примеры использования

        1. I could not help shivering.”
          Невольно я содрогнулся.
          Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5
        2. The girl shivered.
          Девушка снова поежилась.
          Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 2
        3.   She was a strong-nerved woman, but she shivered.
          Никто не назвал бы миссис Магликадди слабонервной, и все же она передернулась.
          В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 6
      2. полоскать(ся) (о парусах)
  2. shiver [ˈʃɪvə]
    1. существительное
      1. (обыкн. множественное число ) обломок, осколок;
        to break to shivers разбиваться вдребезги

        Примеры использования

        1. The assistant had left the front shop for an instant when he heard a crash, and hurrying in he found a plaster bust of Napoleon, which stood with several other works of art upon the counter, lying shivered into fragments.
          Приказчик на минуту вышел из магазина и вдруг услышал какой-то треск. Он поспешил назад и увидел, что гипсовый бюст Наполеона, стоявший на прилавке вместе с другими произведениями искусства, лежит на полу, разбитый вдребезги.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 2
        2. Athos, perceiving that she knew him, pushed the window with his knee and hand. The window yielded. The squares were broken to shivers; and Athos, like the spectre of vengeance, leaped into the room.
          Атос понял, что она узнала его, и толкнул коленом и рукой окно; рама подалась, стекла разлетелись вдребезги. Атос вскочил в комнату и предстал перед миледи, как призрак мести.
          Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 292
      2. минералогия — сланец, шифер
    2. глагол — разбивать(ся) вдребезги

      Примеры использования

      1. The assistant had left the front shop for an instant when he heard a crash, and hurrying in he found a plaster bust of Napoleon, which stood with several other works of art upon the counter, lying shivered into fragments.
        Приказчик на минуту вышел из магазина и вдруг услышал какой-то треск. Он поспешил назад и увидел, что гипсовый бюст Наполеона, стоявший на прилавке вместе с другими произведениями искусства, лежит на полу, разбитый вдребезги.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share