показать другое слово

Слово "showing". Англо-русский словарь Мюллера

  1. showing uk[ˈʃəʊ.ɪŋ] us[ˈʃ.ɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от show 2

      Примеры использования

      1. He said, showing his teeth in a somewhat mirthless smile: "Doctors can't afford to make mistakes of that kind, my friend."
        — Доктора не могут позволить себе подобных сшибок, мой друг, — сказал он, но улыбка вышла какой-то вымученной.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 72
      2. 'Which would NOT be an advantage,' said Alice, who felt very glad to get an opportunity of showing off a little of her knowledge.
        - Ну и что же тут хорошего? - с готовностью подхватила Алиса, обрадовавшись долгожданному случаю блеснуть своими познаниями.- Представляете, какая бы началась путаница?
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 33
      3. Habitually he spoke little and slowly, bowed frequently, laughed without noise, showing his teeth, which were fine and of which, as the rest of his person, he appeared to take great care.
        Говорил он мало и медленно, часто раскланивался, смеялся бесшумно, обнажая красивые зубы, за которыми, как и за всей своей внешностью, по-видимому, тщательно ухаживал.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 26
    2. существительное
      1. показ

        Примеры использования

        1. While Sir William was with them, Mr. Collins devoted his morning to driving him out in his gig, and showing him the country; but when he went away, the whole family returned to their usual employments, and Elizabeth was thankful to find that they did not see more of her cousin by the alteration, for the chief of the time between breakfast and dinner was now passed by him either at work in the garden or in reading and writing, and looking out of the window in his own book-room, which fronted the road.
          В продолжение всего визита тестя мистер Коллинз ежедневно выезжал с ним по утрам в своем шарабане, чтобы показать ему окрестные места. Но когда тесть уехал, обитатели Хансфорда вернулись к обычным занятиям. К радости Элизабет, перемена эта не заставила ее проводить в обществе кузена больше времени, чем прежде. В часы между завтраком и обедом хозяин дома теперь либо копался в саду, либо уходил к себе в кабинет и там читал или писал, а то и просто смотрел из окна на дорогу.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 143
      2. выставка
      3. впечатление;
        to make a good (bad ) showing производить хорошее (плохое) впечатление

        Примеры использования

        1. They advertise in about a thousand magazines, always showing some hotshot guy on a horse jumping over a fence.
          Ее печатают чуть ли не в тысяче журналов - этакий хлюст, верхом на лошади, скачет через препятствия.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 2
      4. сведения, данные; показатели

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов