показать другое слово

Слово "shrink". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
shrink + shrank + shrunk (неправильный глагол)
  1. shrink [ʃrɪŋk]глагол
    1. сокращать(ся), сморщивать(ся)

      Примеры использования

      1. First, however, she waited for a few minutes to see if she was going to shrink any further: she felt a little nervous about this; 'for it might end, you know,' said Alice to herself, 'in my going out altogether, like a candle. I wonder what I should be like then?'
        Но все-таки она решила на всякий случай немного подождать и убедиться, что она уже перестала уменьшаться в росте. "А то вдруг я буду делаться все меньше, меньше, как свечка, а потом совсем исчезну! - не без тревоги подумала она.- Вот бы поглядеть, на что я буду тогда похожа".
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 5
      2. He bullied and punished me; not two or three times in the week, nor once or twice in the day, but continually: every nerve I had feared him, and every morsel of flesh in my bones shrank when he came near.
        Он запугивал меня и тиранил; и это не два-три раза в неделю и даже не раз или два в день, а беспрестанно. Каждым нервом я боялась его и трепетала каждой жилкой, едва он приближался ко мне.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 4
      3. "I shrink before nothing but impossibilities."
        — Меня ужасает лишь то, что невозможно.
        Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 43
    2. садиться (о материи), давать усадку
    3. усыхать

      Примеры использования

      1. Kate was haggard and her slender body had shrunk to bones.
        Кейт изнемогла в заботе; и без того худощавая, она стала кожа да кости.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 284
      2. But machines will shrink their ranks
        и эти профессии будут встречаться реже.
        Субтитры видеоролика "Рабочие места, которые мы уступим машинам, и те, которые останутся за нами. Anthony Goldbloom", стр. 2
      3. A rose in bloom, a shrinking violet?
        Цветущая роза, увядающая фиалка?
        Субтитры фильма "Интервью с вампиром / Interview with the Vampire (1994-11-11)", стр. 13
    4. отпрянуть, отступить (от чего-л.)

      Примеры использования

      1. I feared—or should I say, hoped?—the allusion to me would make Mr. Rochester glance my way; and I involuntarily shrank farther into the shade: but he never turned his eyes.
        Я боялась, или, говоря по правде, надеялась, что упоминание обо мне заставит мистера Рочестера хоть раз взглянуть в мою сторону, и невольно забилась поглубже в угол. Но он даже не повернул головы.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 193
      2.   She had counted accurately on the immediate shrinking of everyone from the unpleasantness of this idea...
        Она рассчитала точно: все внутренне мгновенно отпрянули от столь непривлекательного сюжета.
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 54
      3. Faye shrank back.
        Фей испуганно отстранилась.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 272
    5. избегать; уклоняться (from shrink от чего-л.);
      I shrink from telling her у меня не хватает духу сказать ей;
      shrink on металлургия насадить (бандаж) в горячем состоянии;
      to shrink into oneself уйти в себя

      Примеры использования

      1. But we are face to face with duty; and in such case must we shrink?
        Но мы стоим лицом к лицу со священной обязанностью, а разве в таком положении можно отступать?
        Дракула. Брэм Стокер, стр. 285
      2. Their minds shrank away from such thinking and they looked for a victim—someone to hurt because they were hurt.
        Устрашенные грядущим, они стали искать, на ком выместить свою боль.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 324
      3. We did not shrink from touching on old, unhealed wounds-- on the contrary, for some reason I felt a positive pleasure in telling her about my life at Orlov's, or referring openly to relations which I knew and which could not have been concealed from me.
        Мы не боялись трогать старых, еще не заживших ран, -- напротив, я почему-то даже испытывал удовольствие, когда рассказывал ей о своей жизни у Орлова или откровенно касался отношений, которые мне были известны и не могли быть от меня скрыты.
        Рассказ неизвестного человека. Чехов Антон Павлович, стр. 69

Поиск словарной статьи

share