4#

Гончая смерти. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Гончая смерти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 760 книг и 2198 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 17 из 17  ←предыдущая следующая→ ...

As far as was known, no thunderstorm had occurred in the neighbourhood. but one or two people declared they had heard one peal of thunder.
Насколько было известно, никакой грозы поблизости не было, правда, один или два человека заявили, что слышали удар грома.
He had an electric burn on him "of a curious shape."
На его теле обнаружили электрический ожог «странной формы».
His will left everything to his nephew, Dr Rose.
Все свое состояние он завещал племяннику – доктору Роузу.
Now, supposing that Dr Rose succeeded in obtaining the secret of the Sixth Sign from Sister Marie Angelique.
Далее можно предположить, что доктору Роузу удалось выведать тайну Шестого знака у сестры Марии-Анжелики.
I had always felt him to be an unscrupulous man - he would not shrink at taking his uncle's life if he were sure it could not be brought home to him.
Я всегда чувствовал, что он беспринципный человек – он бы не остановился перед тем, чтобы лишить своего дядю жизни, если бы был уверен, что его никто не уличит.
But one sentence of Sister Marie Angelique's letter rings in my brain: "... being careful not to close the Circle..."
Dr Rose did not exercise that care - was perhaps unaware of the steps to take, or even of the need for them.
Но одна фраза из письма Марии-Анжелики засела у меня в мозгу: «…не позаботившись завершить Круг…» Доктор Роуз не выполнил того, что был обязан делать – быть может, он даже не знал, как к этому подступиться, или даже не сознавал необходимости этого действия.
So the Force he employed returned, completing its circuit...
Так что Силу он использовал повторно, завершая ее Круг…
But of course it is all nonsense!
Но, конечно же, все это бессмыслица!
Everything can be accounted for quite naturally.
Все можно объяснить вполне естественными причинами.
That the doctor believed in Sister Marie Angelique's hallucinations merely proves that his mind, too, was slightly unbalanced.
То, что доктор верил в видения сестры Марии-Анжелики, лишь подтверждало, что у него была расстроена психика.
Yet sometimes I dream of a continent under the seas where men once lived and attained to a degree of civilization far ahead of ours...
Однако порой я представляю континент в глубинах моря, где некогда жили люди, достигшие высочайшего уровня цивилизации, далеко опередившей нашу…
Or did Sister Marie Angelique remember backwards - as some say is possible - and is this City of the Circles in the future and not the past?
Или же, наоборот, сестра Мария-Анжелика вспоминала – некоторые считают, что это возможно, – будущее, а не прошлое, и Город Кругов грядет?
Nonsense - of course the whole thing was mere hallucination!
Чепуха.
Конечно же, все это лишь галлюцинация!.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

основано на 1 оценках: 5 из 5 1

Еще книги автора