StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "soar". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. soar [sɔ:]глагол
    1. парить, высоко летать; подниматься ввысь

      Примеры использования

      1. They also tried tossing Gavrilin, but since he weighed almost 216 pounds and did not soar very high, he was quickly set down again.
        Качнули и Гаврилина, но так как он весил пудов шесть и высоко не летал, его скоро отпустили.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф, Евгений Петров, стр. 94
      2. I tell you, those voices soared...
        Да, эти голоса взлетали...
        Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 20
      3. As we limped homewards, sadly mauled and discomfited, we saw them for a long time flying at a great height against the deep blue sky above our heads, soaring round and round, no bigger than wood-pigeons, with their eyes no doubt still following our progress.
        Мы возвращались в лагерь в довольно жалком состоянии, а они еще долго провожали нас, паря кругами в голубом небе на такой высоте, что снизу их можно было принять за самых обыкновенных голубей.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 114
    2. (стремительно) повышаться; подниматься (выше обычного уровня)

      Примеры использования

      1. The net unfolded and soared upwards, but the man who cast it, to everyone's utter astonishment, missed and only caught the pitcher, which straight away smashed ringingly.
        Развернулась и взвилась шелковая сеть, но бросавший ее, к полному удивлению всех, промахнулся и захватил ею только кувшин, который со звоном тут же и разбился.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 352
      2. But when he came out from under the colonnade to the sun-drenched upper level of the garden with its palm trees on monstrous elephant legs, from which there spread before the procurator the whole of hateful Yershalaim, with its hanging bridges, fortresses, and, above all, that utterly indescribable heap of marble with golden dragon scales for a roof - the temple of Yershalaim - the procurator's sharp ear caught, far below, where the stone wall separated the lower terraces of the palace garden from the city square, a low rumble over which from time to time there soared feeble, thin moans or cries.
        Но, выйдя из под колоннады на заливаемую солнцем верхнюю площадь сада с пальмами на чудовищных слоновых ногах, площадь, с которой перед прокуратором развернулся весь ненавистный ему Ершалаим с висячими мостами, крепостями и – самое главное – с не поддающейся никакому описанию глыбой мрамора с золотою драконовой чешуею вместо крыши – храмом Ершалаимским, – острым слухом уловил прокуратор далеко и внизу, там, где каменная стена отделяла нижние террасы дворцового сада от городской площади, низкое ворчание, над которым взмывали по временам слабенькие, тонкие не то стоны, не то крики.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 28
    3. авиация — планировать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share