StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "spoon". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. spoon [spu:n]
    1. существительное
      1. ложка

        Примеры использования

        1. That tall drink of water with the silver spoon up his ass.
          Вон тот высокий задохлик, прямой, словно кол проглотил.
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 4
        2. A low-ceilinged, crowded room, its walls grimy from the contact of innumerable bodies; battered metal tables and chairs, placed so close together that you sat with elbows touching; bent spoons, dented trays, coarse white mugs; all surfaces greasy, grime in every crack; and a sourish, composite smell of bad gin and bad coffee and metallic stew and dirty clothes.
          Низкий потолок, набитый зал, грязные от трения бесчисленных тел стены; обшарпанные металлические столы и стулья, стоящие так тесно, что сталкиваешься локтями с соседом; гнутые ложки, щербатые подносы, грубые белые кружки; все поверхности сальные, в каждой трещине грязь; и кисловатый смешанный запах скверного джина, скверного кофе, подливки с медью и заношенной одежды.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 57
        3. 'We quarrelled last March—just before HE went mad, you know—' (pointing with his tea spoon at the March Hare,) '—it was at the great concert given by the Queen of Hearts, and I had to sing
          Недавно, в марте - как раз когда вон он (он показал своей ложкой на Зайца) очумел. Понимаешь, у Червонной Королевы был прием, и в концерте я должен был петь романс. Этот, всем известный:
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 41
      2. широкая изогнутая лопасть (весла)
      3. спортивный — вид клюшки
      4. блесна

        Примеры использования

        1. I better put a small line out with a spoon on it and try and get something to eat and drink for the moisture.
          «Пожалуй, стоило бы забросить удочку — не поймаю ли я на блесну какую-нибудь рыбешку, а то ведь мне нечего есть».
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 58
        2. But he could not find a spoon and his sardines were rotten.
          Но он не нашел блесны, а сардины протухли.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 58
      5. горное дело — желонка;
        to be born with a silver spoon in one's mouth родиться в сорочке
    2. глагол
      1. черпать ложкой (обыкн. spoon up , spoon out )

        Примеры использования

        1. We have not had such luck as this for a long time. The cook with his carroty head is begging us to eat; he beckons with his ladle to every one that passes, and spoons him out a great dollop.
          Такого с нами давненько уже не случалось: наш кухонный бог со своей багровой, как помидор, лысиной сам предлагает нам поесть еще; он машет черпаком, зазывая проходящих, и отваливает им здоровенные порции.
          На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 1
      2. спортивный — подталкивать (шар в крокете); слегка подкидывать мяч (в крикете)
      3. ловить рыбу на блесну
  2. spoon [spu:n] глагол, шутливый; комический
    любезничать (о влюблённых)

Поиск словарной статьи

share