показать другое слово
Слово "steep". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
steep
uk/us[stiːp]
- имя прилагательное
- крутой
Примеры использования
- “Steeper,” said Jack.– Тут еще круче, – сказал Джек.Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 22
- The climbing now was steeper and more difficult, until finally the stream seemed to drop down over the edge of a smooth granite ledge that rose above them and the old man waited at the foot of the ledge for the young man to come up to him.Теперь подъем стал круче и труднее, и наконец впереди выросла гладкая гранитная скала, откуда ручей срывался вниз, и здесь старик остановился и подождал молодого.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 3
- The mountainside sloped gently where he lay; but below it was steep and he could see the dark of the oiled road winding through the pass.Склон в этом месте был некрутой, но дальше обрывался почти отвесно, и видно было, как черной полосой вьется по ущелью дорога.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
- разговорное — чрезмерный, непомерно высокий (о требованиях, ценах и т.п.);
it seems a bit steep это уже слишком - невероятный, преувеличенный, неправдоподобный
- крутой
- существительное — круча; обрыв
Примеры использования
- About three o'clock in the afternoon we came to a very steep rapid, more than a mile long—the very one in which Professor Challenger had suffered disaster upon his first journey.Около трех часов дня нам преградили путь высокие пороги, тянувшиеся мили на полторы, те самые, на которых профессор Челленджер потерпел крушение в свою первую экспедицию.Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 73
- имя прилагательное
-
steep
uk/us[stiːp]
- существительное
- погружение (в жидкость); пропитка
Примеры использования
- He would not let it steep in the pot at all.Он не даст гуще осесть в кофейнике.На Биг-Ривер. Эрнест Хемингуэй, стр. 10
- But it must be steeped in blood that is fresh and warm and, even so, many blows are needed.’Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом».Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 1
- ванна для пропитки
Примеры использования
- The road climbed steeply going up and back and forth through chestnut woods to level finally along a ridge.Дорога круто поднималась вверх, вилась и кружила в каштановой роще и наконец пошла вдоль кряжа горы.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 34
- погружение (в жидкость); пропитка
- глагол
- погружать (в жидкость); пропитывать
Примеры использования
- And we walked miles upon miles out Birmingham way; but it was no use, the country was steeped in oil.Милю за милей проходили мы по Бирмингемской дороге, но бесполезно - вся местность пропиталась керосином.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 26
- On either side rocks, cliffs, treetops and a steep slope: forward there, the length of the boat, a tamer descent, tree-clad, with hints of pink: and then the jungly flat of the island, dense green, but drawn at the end to a pink tail There, where the island petered out in water, was another island; a rock, almost detached, standing like a fort, facing them across the green with one bold, pink bastion.По бокам – скалы, скаты, верхушки деревьев и кручи, а впереди, вдоль корабля, отлого спускались леса в розовых прошвах – вниз, в густо-зеленые плоские джунгли, вдруг сводившиеся в розовый хвостик. И там уж остров таял в воде, и был еще островок, только скала, как форт, и форт смотрел на них из-за зелени крутым розовым бастионом.Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 21
- The count told Baptistin to leave the plate within reach of his guest, who began by sipping the Alicante with an expression of great satisfaction, and then delicately steeped his biscuit in the wine.Граф приказал Батистену поставить поднос рядом с гостем, который сначала едва пригубил вино, потом сделал одобрительную гримасу и осторожно обмакнул в рюмку бисквит.Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 180
- погружаться, уходить с головой; погрязнуть;
to steep in prejudice погрязнуть в предрассудках;
to steep in slumber погрузиться в сон;
to be steeped in literature уйти с головой в литературуПримеры использования
- Melancholy streets, in a penitential garb of soot, steeped the souls of the people who were condemned to look at them out of windows, in dire despondency.Меланхолические улицы, одетые копотью, точно трауром, нагоняли жестокое уныние на тех, кому приходилось любоваться ими из окон.Крошка Доррит. Чарльз Диккенс, стр. 32
- The western end was already steeped in moonshine; the rest, and the block house itself, still lay in a black shadow chequered with long silvery streaks of light.Западный край частокола был озарен луной. Весь остальной частокол и самый дом находились во мраке, кое-где прорезанном длинными серебристыми полосами.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 148
- She was told romantic tales of a time that was only just past. She sought to steep herself in the lore of those strange people.Она любила слушать романтические истории о совсем недавнем времени, стремилась проникнуться фольклором этого чужого народа.Открытая возможность. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 9
- бучить, выщелачивать
- погружать (в жидкость); пропитывать
- существительное