показать другое слово

Слово "stink". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
stink + stank + stunk (неправильный глагол)
  1. stink uk/us[stɪŋk]
    1. существительное
      1. зловоние, вонь

        Примеры использования

        1. A dead jackal was lying on the sandy bank, and Siddhartha's soul slipped inside the body, was the dead jackal, lay on the banks, got bloated, stank, decayed, was dismembered by hyaenas, was skinned by vultures, turned into a skeleton, turned to dust, was blown across the fields.
          Мертвый шакал лежал на песчаном берегу, и душа Сиддхартхи входила в труп, становилась мертвым шакалом, лежала на берегу, вздувалась, смердела, разлагалась, растерзывалась гиенами и коршунами, превращалась в скелет, становилась прахом и развеивалась по полю.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 9
        2. He saw merchants trading, princes hunting, mourners wailing for their dead, whores offering themselves, physicians trying to help the sick, priests determining the most suitable day for seeding, lovers loving, mothers nursing their children—and all of this was not worthy of one look from his eye, it all lied, it all stank, it all stank of lies, it all pretended to be meaningful and joyful and beautiful, and it all was just concealed putrefaction.
          Он видел, как торговали купцы, как отправлялись на охоту князья, как родственники оплакивали своих покойников; видел непотребных женщин, предлагающих свои ласки, врачей, хлопочущих у ложа больных, жрецов, назначающих день посева; видел обменивающихся ласками влюбленных, кормящих грудью матерей. Но все это казалось ему не стоящим его взгляда, все это была ложь, смрад, от всего смердело ложью, все имело только видимость смысла, счастья, красоты, на самом же деле было несознаваемым тленом.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 8
        3. ...your stink.
          вашу вонь.
          Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 20
      2. школьное , сленг; жаргон — химия; естественные науки
      3. сленг; жаргон — скандал, шумиха;
        to raise a stink поднять шум, устроить скандал

        Примеры использования

        1. She called up Jane's mother and made a big stink about it.
          Она позвонила матери Джейн и подняла страшный хай.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 76
        2. I thought it was going to stink, but it didn't.
          Я думал, дрянь, а оказалось интересно.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 18
        3. There'll be a big stink. The dames will start asking questions and talk."
          И начнется черт знает что.
          Красивые люди. Чарльз Бомонт, стр. 11
    2. глагол
      1. вонять; смердеть

        Примеры использования

        1. It then turned out that the plug was defective and the cell stank abominably for hours afterwards.
          Потом выяснилось, что крышка подогнана плохо, и еще несколько часов в камере стояла ужасная вонь.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 227
        2. We told the man we could and would make such a scandal out of this as should make his name stink from one end of London to the other.
          Мы сказали ему, что можем ославить его на весь Лондон, и ославим.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 4
        3. Don’t light that thing, Dill, you’ll stink up this whole end of town.”
          Не зажигай эту штуку, Дилл, будет вонь на весь город.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 52
      2. американский, употребляется в США , сленг; жаргон — быть отталкивающим, омерзительным;
        this book stinks это отвратительная книга;
        stink out выгонять, выкуривать;
        to stink of money сленг; жаргон быть очень богатым

        Примеры использования

        1. 'cause you definitely need some Tic Tacs or something, 'cause your breath stinks!
          я бы посоветовал тебе пожевать Тик-Так или что-то вроде того, чтобы хоть как-то заглушить жуткую вонь из твоего рта!
          Субтитры фильма "Шрэк / Shrek (2001-05-16)", стр. 3
        2. I tell you, Pumbaa. This stinks.
          Нет, Пумба. Это дурно пахнет.
          Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 15
        3. I thought it was going to stink, but it didn't.
          Я думал, дрянь, а оказалось интересно.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 18

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com