показать другое слово

Слово "stomach". Англо-русский словарь Мюллера

  1. stomach [ˈstʌmək]
    1. существительное
      1. желудок;
        on an empty stomach на пустой, голодный желудок;
        to turn one's stomach вызывать тошноту; претить

        Примеры использования

        1. Decidedly, orphans' ears need to be softened. But Dr. Robin MacRae doesn't give a hang whether their ears are becoming or not; what he cares about is their stomachs.
          Конечно, сиротские ушки прикрыть надо, но доктору Робину Мак-Рэю совершенно наплевать, красивы у них ушки или нет, его интересуют только их желудки.
          Милый недруг. Джин Вебстер, стр. 6
        2. But, as in our house the wine only appeared at table, and then only in liqueur glasses, and as on these occasions it somehow never came to the turn of the “outchitel” to be served at all, my Beaupré soon accustomed himself to the Russian brandy, and ended by even preferring it to all the wines of his native country as much better for the stomach.
          Но как вино подавалось у нас только за обедом, и то по рюмочке, причем учителя обыкновенно и обносили, то мой Бопре очень скоро привык к русской настойке, и даже стал предпочитать ее винам своего отечества, как не в пример более полезную для желудка.
          Капитанская дочка. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 1
        3. The top dripped on my knees and my stomach burned from the whiskey.
          Капли дождя стекали мне на колени, виски жгло желудок.
          Глубокий сон. Рэймонд Чандлер, стр. 26
      2. живот

        Примеры использования

        1. Then I rolled over and lay on my stomach for a while.
          Затем перевернулся и немного полежал на животе.
          Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 16
        2. One Russian youth, thin as a rake but with a great bloated stomach, lay there in an unbuttoned coat which dangled to the floor, taking up a whole bench to himself. He screamed incessantly with pain.
          Один русский парень лежал, занимая целую скамейку, в расстёгнутом, до полу свешенном пальто, сам истощавший, а с животом опухшим и непрерывно кричал от боли.
          Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 2
        3. But he soon adjusted himself, and, skipping to the left and right as though doing a Cossack dance, managed to dodge his opponents' blows, trying at the same time to catch him in the stomach.
          Но он быстро приспособился и, прыгая то направо, то налево, как будто танцевал краковяк, увертывался от ударов противника и старался поразить его ударом в живот.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 54
      3. аппетит, вкус, склонность (к чему-л.);
        to have stomach for иметь желание
      4. вышедший из употребления; архаизм — отвага, мужество;
        proud (или high ) stomach высокомерие

        Примеры использования

        1. What hast thou in the stomach?"
          Что это на тебя нашло?
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 16
    2. глагол
      1. быть в состоянии съесть; быть в состоянии переварить

        Примеры использования

        1. She felt sick to her stomach.
          Она едва сдерживалась.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 48
      2. стерпеть, снести;
        to stomach an insult проглотить обиду

        Примеры использования

        1. I won't stomach them for a minute.
          Но я не выношу эту публику?
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 44

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share