показать другое слово

Слово "story". Англо-русский словарь Мюллера

  1. story uk[ˈstɔː.ri] us[ˈstɔːr.i]существительное
    1. рассказ, повесть;
      short story короткий рассказ, новелла;
      a good (или funny ) story анекдот;
      Canterbury story = Canterbury tale {см. tale }

      Примеры использования

      1. It's that detective story you were reading - The Clue of the Broken Match.
        Во всем виноват полицейский роман, который ты читаешь на ночь. «Тайна сломанной спички», не так ли?
        Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 3
      2. Your overnight success story is always a result
        Ваш неожиданный успех — это всегда результат усилий,
        Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
      3. There were nights when he took a deal more rum and water than his head would carry; and then he would sometimes sit and sing his wicked, old, wild sea-songs, minding nobody; but sometimes he would call for glasses round and force all the trembling company to listen to his stories or bear a chorus to his singing.
        В иные вечера он выпивал столько рому с водой, что голова у него шла ходуном, и тогда он долго оставался в трактире и распевал свои старинные, дикие, жестокие морские песни, не обращая внимания ни на кого из присутствующих. А случалось и так, что он приглашал всех к своему столу и требовал стаканы. Приглашенные дрожали от испуга, а он заставлял их либо слушать его рассказы о морских приключениях, либо подпевать ему хором.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 3
    2. история; предание; сказка;
      the story goes that предание гласит;
      his story is an eventful one его биография богата событиями;
      according to his story по его словам;
      they all tell the same story они все говорят одно и то же

      Примеры использования

      1. Sipping the purple kvass, he went on with his story.
        Попивая лиловый квас, он продолжал свое повествование.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 15
      2. In which it is proved that, notwithstanding their names' ending in OS and IS, the heroes of the story which we are about to have the honor to relate to our readers have nothing mythological about them.
        где устанавливается, что в героях повести, которую мы будем иметь честь рассказать нашим читателям, нет ничего мифологического, хотя имена их и оканчиваются на «ос» и «ис»
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 1
    3. фабула, сюжет
    4. разговорное — , преим. детское выражение выдумка; ложь;
      don't tell stories не сочиняйте
    5. американский, употребляется в США — газетный материал;
      that is another story это другое дело;
      it is quite another story now положение теперь изменилось

      Примеры использования

      1. Stories and ideas are going to come to you.
        Вам в голову будут приходить мысли и идеи.
        Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 4
  2. story uk[ˈstɔː.ri] us[ˈstɔːr.i]
    = storey

    Примеры использования

    1. Leota leaned from the window, her body poised over the street twenty stories below.
      Леота высунулась из окна двадцатого этажа.
      Рука помощи. Роберт Шекли, стр. 2
    2. The structure, five stories in height, and of imposing proportions, stood at one corner of the central public square, where were the Capitol building and principal stores.
      Пятиэтажное здание внушительных размеров стояло на центральной площади Колумбуса, где находились также законодательное собрание штата и крупнейшие магазины.
      Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 4
    3. The duke counted two stories.
      Герцог следовал за ней.
      Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 129

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов