показать другое слово
Слово "supposed". Англо-русский словарь Мюллера
-
supposed
uk[səˈpəʊzd] us[səˈpoʊzd]
- причастие прошедшего времени — от suppose
Примеры использования
- Then Father Theodore had a talk with his wife and decided to enhance his diet with the rabbit meat that was supposed to be tastier than chicken.Тогда отец Федор, переговорив с попадьей, решил украсить свое меню кроликами, мясо которых превосходит по вкусу мясо цыплят.Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 18
- The game with Saxon Hall was supposed to be a very big deal around Pencey.Считалось, что для Пэнси этот матч важней всего на свете.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 2
- How are you supposed to root for the home team when you don't even have a programme or know the names?Как можно болеть за футбольную команду своего города, когда не знаешь ни программы матчей, ни имен игроков?451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 12
- имя прилагательное
- мнимый
Примеры использования
- I know I'm supposed to hate humans, but there's something about them.Знаю, что должен ненавидеть людей, но в них что-то есть.Субтитры фильма "Рататуй / Ratatouille (2007-06-22)", стр. 2
- She's supposed to be an orphan, but her old man keeps showing up.Она как будто сирота, но откуда-то появляется ее отец.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 67
- They live under the floor of your mother's pantry, which is supposed to be the most charming quarters."Живут они под полом мамашиной кладовой. Чудесное помещение, говорят!Оле-Лукойе. Ганс Христиан Андерсен, стр. 6
- предполагаемый
Примеры использования
- Concealed lamps flooded it with cold light, and there was a low, steady humming sound which he supposed had something to do with the air supply.Скрытые лампы заливали ее холодным светом, и слышалось ровное тихое гудение -- он решил, что это вентиляция.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 219
- Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but..."А теперь надо сказать: "Угу, очень интересно, но..."Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 15
- "That's when I realised that everyone who was supposed to protect me was actually crazy, and that they wouldn't listen to me no matter how much I begged them, and that I couldn't ever rely on them to get anything right."— Именно тогда я понял, что те люди, которые должны меня оберегать, на самом деле сумасшедшие. Как бы я ни умолял, они ко мне не прислушиваются, а значит, полагаться на них я не могу.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 46
- мнимый
- причастие прошедшего времени — от suppose