StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "suppress". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. suppress [səˈpres]глагол
    1. пресекать; сдерживать;
      to suppress a yawn подавить зевоту

      Примеры использования

      1. Unable to suppress a painful grimace, the procurator ran a cursory, sidelong glance over the writing, returned the parchment to the secretary, and said with difficulty:
        Не удержавшись от болезненной гримасы, прокуратор искоса, бегло проглядел написанное, вернул пергамент секретарю и с трудом проговорил:
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 14
      2. ‘We are the new management committee of this block of flats,’ said the dark youth with suppressed fury. ‘I am Shvonder, her name is Vyazemskaya and these two are comrades Pestrukhin and Sharovkyan.
        – Мы – новое домоуправление нашего дома, – в сдержанной ярости заговорил чёрный. – Я – Швондер, она – Вяземская, он – товарищ Пеструхин и Шаровкин.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 20
      3. Tacitly the Party was even inclined to encourage prostitution, as an outlet for instincts which could not be altogether suppressed.
        Негласно партия даже поощряла проституцию -- как выпускной клапан для инстинктов, которые все равно нельзя подавить.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 62
    2. подавлять (восстание и т.п.)

      Примеры использования

      1. having a suppressed immune system, so infection was a constant threat --
        потеря волос, сильная тошнота,
        Субтитры видеоролика "Более действенный и прицельный подход к здравоохранению. Sue Desmond-Hellmann", стр. 2
      2. He waited, looking at me with suppressed eagerness.
        Он ждал, глядя на меня с плохо скрытым нетерпением.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 62
      3. For though at first she had only laughed at what was being said about Julia she had not been able altogether to suppress the doubts that soon assailed her; she remembered a dozen little incidents that at the time had escaped her notice, but when considered in cold blood looked terribly suspicious.
        Хотя сперва она только смеялась, слушая, что ей рассказывают о Джулии, она была не в состоянии полностью подавить сомнения, все больше обуревавшие ее. Ей вспоминались десятки мелких подробностей, на которые она в свое время не обращала внимания, но которые, если хладнокровно на них посмотреть, выглядели очень и очень подозрительно.
        Театр. Сомерсет Моэм, стр. 134
    3. запрещать (газету); конфисковать, изымать из продажи (книгу и т.п.)

      Примеры использования

      1. The none too savory ramifications by which Ella Kaye, the newspaper woman, played Madame de Maintenon to his weakness and sent him to sea in a yacht, were common knowledge to the turgid sub or suppressed journalism of 1902.
        Страницы газет 1902 года полны были пикантных рассказов о тех хитросплетениях, которые помогли журналистке Элле Кэй играть роль мадам де Ментенон при слабеющем духом миллионере и в конце концов заставили его спастись бегством на морской яхте.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 76
    4. скрывать, замалчивать (правду и т.п.)

      Примеры использования

      1. At first I perceived that he tried to suppress his emotion; he placed his hands before his eyes, and my voice quivered and failed me as I beheld tears trickle fast from between his fingers; a groan burst from his heaving breast.
        Сперва я заметив, что он пытается скрыть свое волнение: он закрыл глаза руками; но когда между его пальцев заструились слезы, а из груди вырвался стон, я не мог продолжать.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 13
      2. The number, for obvious reasons, I suppress.
        Номер дома, по понятным причинам, я не намерен предавать гласности.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 32
      3. Why does Miss Howard suppress the letter written on the 17th, and produce this faked one instead?
        Зачем мисс Ховард понадобилось подделывать дату?
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 157

Поиск словарной статьи

share