StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "sway". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. sway [sw]
    1. существительное
      1. качание, колебание, взмах

        Примеры использования

        1. Other super common behaviors that you may see, particularly in captive animals, are pacing stereotypies or swaying stereotypies,
          Другой пример весьма распространённого поведения, которое мы часто наблюдаем у животных, живущих в неволе, — это стереотипии, шаги или раскачивания.
          Субтитры видеоролика "Собаки в депрессии, кошки с ОКР — что безумие животных означает для людей. Laurel Braitman", стр. 3
        2. In the ragged hedge on the opposite side of the field the boughs of the elm trees were swaying very faintly in the breeze, their leaves just stirring in dense masses like women's hair.
          На дальнем краю ветер чуть шевелил ветки вязов, вставших неровной изгородью, и плотная масса листвы волновалась, как волосы женщины.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 29
        3. But, alas, it was, and the long, see-through citizen was swaying before him to the left and to the right without touching the ground.
          Но это, увы, было, и длинный, сквозь которого видно, гражданин, не касаясь земли, качался перед ним и влево и вправо.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 2
      2. власть, влияние; правление

        Примеры использования

        1. A lank tentacular appendage gripped the edge of the cylinder, another swayed in the air.
          Одно его тонкое щупальце упиралось в край цилиндра, другим оно размахивало в воздухе.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 15
        2. "You now understand, Haidee," said the count, "that from this moment you are absolutely free; that here you exercise unlimited sway, and are at liberty to lay aside or continue the costume of your country, as it may suit your inclination. Within this mansion you are absolute mistress of your actions, and may go abroad or remain in your apartments as may seem most agreeable to you. A carriage waits your orders, and Ali and Myrtho will accompany you whithersoever you desire to go. There is but one favor I would entreat of you."
          – Теперь ты знаешь, Гайде, – сказал он, – что ты свободна, что ты госпожа, что ты царица; ты можешь по-прежнему носить свой костюм и можешь расстаться с ним; если хочешь – оставайся дома, если хочешь – выезжай; для тебя всегда будет готов экипаж; Али и Мирто будут сопровождать тебя всюду и исполнять твои приказания, но только я прошу тебя об одном…
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 105
        3. Here unconstrained merriment held sway.
          Здесь господствовало непринужденное веселье.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 277
    2. глагол
      1. качать(ся), колебать(ся);
        to sway to and fro а> качаться из стороны в сторону; б> вестись с переменным успехом (о бое)

        Примеры использования

        1. At first I couldn’t find the source of the high, groaning words that echoed clamorously through the bare garage—then I saw Wilson standing on the raised threshold of his office, swaying back and forth and holding to the doorposts with both hands.
          Откуда-то несся все тот же прерывистый стон, гулко отдаваясь в пустоте гаража; я огляделся и тут только увидел Уилсона — он стоял на высоком пороге своей конторки, обеими руками вцепившись в дверные косяки, и раскачивался из стороны в сторону.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 105
        2. Now came a pause of ten minutes, during which I, by this time in perfect possession of my wits, observed all the female Brocklehursts produce their pocket-handkerchiefs and apply them to their optics, while the elderly lady swayed herself to and fro, and the two younger ones whispered,
          Затем последовала десятиминутная пауза, в течение которой я, уже овладев собой, наблюдала, как вся женская половина семьи Брокльхерстов извлекла из карманов носовые платки и прижала их к глазам, причем мамаша качала головой, а обе барышни шептали:
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 68
        3. Floundering in the mud as it went, the car crossed Staropan Square and, swaying from side to side, disappeared in a cloud of poisonous smoke. The clerks remained standing at the window for some time, commenting on the event and attempting to connect it with a possible reduction in staff.
          Автомобиль, барахтаясь в грязи, пересек Старопанскую площадь и, колыхаясь, исчез в ледовитом дыму, а служащие долго еще стояли у окна, комментируя происшествие и ставя его в связь с возможным сокращением штата.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 6
      2. иметь влияние (на кого-л., что-л.); склонять (кого-л. к чему-л.);
        he is not to be swayed by argument or entreaty его нельзя поколебать ни доводами, ни мольбой

        Примеры использования

        1. Then the wild and distant seas where he rolled his island bulk; the undeliverable, nameless perils of the whale; these, with all the attending marvels of a thousand Patagonian sights and sounds, helped to sway me to my wish.
          А кроме того, бурные дальние моря, по которым плывет, колыхаясь, его подобная острову туша, смертельная, непостижимая опасность, таящаяся в его облике, в сочетании со всеми неисчислимыми красотами патагонских берегов, их живописными ландшафтами и многозвучными голосами - все это лишь укрепляло меня в моем стремлении.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 17
      3. поэтическое выражение — управлять; править;
        to sway the sceptre царствовать
      4. техника; технология — направлять, перетягивать; поворачивать в горизонтальном направлении

Поиск словарной статьи

share