показать другое слово

Слово "tell". Англо-русский словарь Мюллера

tell + told + told (неправильный глагол)
  1. tell uk/us[tel]глагол
    1. рассказывать;
      to tell a lie (или a falsehood ) говорить неправду;
      this fact tells its own tale (или story ) этот факт говорит сам за себя

      Примеры использования

      1. "Well, then, tell him this, Rochefort. Tell him that our conversation at the inn of the Red Dovecot was overheard by these four men; tell him that after his departure one of them came up to me and took from me by violence the safe-conduct which he had given me; tell him they warned Lord de Winter of my journey to England; that this time they nearly foiled my mission as they foiled the affair of the studs; tell him that among these four men two only are to be feared—d'Artagnan and Athos; tell him that the third, Aramis, is the lover of Madame de Chevreuse—he may be left alone, we know his secret, and it may be useful; as to the fourth, Porthos, he is a fool, a simpleton, a blustering booby, not worth troubling himself about."
        — Ну, так скажите ему следующее, Рошфор: скажите ему, что наш разговор в гостинице «Красная Голубятня» был подслушан этой четверкой; скажите ему, что после его отъезда один из них явился ко мне и силой отнял у меня охранный лист, который кардинал дал мне; скажите ему, что они предупредили лорда Винтера о моем приезде в Англию; что и на этот раз они едва не помешали исполнить данное мне поручение, как уже помешали в деле с подвесками; скажите ему, что из этих четырех человек следует опасаться только двоих — д'Артаньяна и Атоса; скажите ему, что третий, Арамис, — любовник госпожи де Шеврез; его надо оставить в живых, тайна его нам известна, и он может быть нам полезен; а что касается четвертого, Портоса, то это дурак, фат и простофиля, и не стоит даже обращать на него внимание.
        Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 268
      2. "I wanted to tell you what I thought of you."  
        – Чтобы сказать тебе, какой ты хам!
        Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 17
      3. “Well, I do not mind telling you I have been at work upon this geometry of Four Dimensions for some time.
        — Ну, я мог бы рассказать вам, как мне пришлось заниматься одно время Геометрией Четырех Измерений.
        Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 3
    2. говорить, сказать;
      I am told мне сказали, я слышал;
      to tell goodbye американский, употребляется в США прощаться

      Примеры использования

      1. She heard voices much farther down the corridor and smiled happily. She could tell Gerard's.
        Далеко впереди послышались голоса, и она просияла: голос сына!
        Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 1
      2. Mrs Bradley listened, but you could not tell what she was thinking.
        Миссис Брэдли слушала, но что она думает, было не понять.
        Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 20
      3. Heard tell this morning.
        Мне только сегодня рассказали.
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 24
    3. указывать, показывать; свидетельствовать;
      to tell the time показывать время (о часах)
    4. уверять; заверять
    5. сообщать, выдавать (тайну), выбалтывать
    6. приказывать;
      tell the driver to wait for me пусть шофёр меня подождёт;
      I was told to show my passport у меня потребовали паспорт
    7. отличать, различать;
      he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
      to tell apart понимать разницу, различать;
      to tell one thing from another отличать одну вещь от другой

      Примеры использования

      1. You never want to discuss anything. That's the way you can always tell a moron.
        Вы и поговорить по-человечески не можете.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 44
      2. I explained, put him in charge, let him worry about teaching eyeball crew how to tell stars apart.
        Я объяснил ему все, назначил старшим и предоставил ему самому беспокоиться о том, как обучить команду наблюдателей разбираться в звездах.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 341
      3. Don’t you think you could tell real love from a counterfeit item?”
        Неужели вы не сможете отличить настоящую любовь от подделки?
        Паломничество на Землю. Роберт Шекли, стр. 8
    8. выделяться;
      her voice tells remarkably in the choir её голос удивительно выделяется в хоре
    9. сказываться, отзываться (on );
      the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней
    10. делать сообщение, докладывать (of )
    11. вышедший из употребления; архаизм — считать; подсчитывать; пересчитывать;
      to tell one's beads читать молитвы, перебирая чётки;
      all told в общей сложности, в общем; включая всех или всё;
      tell off a> отсчитывать, отбирать (для определённого задания);
      six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом; b> военный производить строевой расчёт; c> разговорное выругать, отделать (кого-л.);
      tell on разговорное доносить; ябедничать, фискалить;
      tell over пересчитывать;
      don't (или never ) tell me не рассказывайте сказок;
      to tell smb. where to get off американский, употребляется в США поставить кого-л. на место, осадить кого-л.; дать нагоняй кому-л.;
      to tell the world разговорное категорически утверждать;
      do tell ! американский, употребляется в США вот те на!, не может быть!;
      I'll tell you what разговорное знаете что;
      you never can tell всякое бывает; почём знать?;
      you're telling me ! кому вы рассказываете?, я сам знаю!

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com