показать другое слово
Слово "tell". Англо-русский словарь Мюллера
tell + told + told (неправильный глагол)
-
tell
uk/us[tel] — глагол
- рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood ) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story ) этот факт говорит сам за себяПримеры использования
- "Well, then, tell him this, Rochefort. Tell him that our conversation at the inn of the Red Dovecot was overheard by these four men; tell him that after his departure one of them came up to me and took from me by violence the safe-conduct which he had given me; tell him they warned Lord de Winter of my journey to England; that this time they nearly foiled my mission as they foiled the affair of the studs; tell him that among these four men two only are to be feared—d'Artagnan and Athos; tell him that the third, Aramis, is the lover of Madame de Chevreuse—he may be left alone, we know his secret, and it may be useful; as to the fourth, Porthos, he is a fool, a simpleton, a blustering booby, not worth troubling himself about."— Ну, так скажите ему следующее, Рошфор: скажите ему, что наш разговор в гостинице «Красная Голубятня» был подслушан этой четверкой; скажите ему, что после его отъезда один из них явился ко мне и силой отнял у меня охранный лист, который кардинал дал мне; скажите ему, что они предупредили лорда Винтера о моем приезде в Англию; что и на этот раз они едва не помешали исполнить данное мне поручение, как уже помешали в деле с подвесками; скажите ему, что из этих четырех человек следует опасаться только двоих — д'Артаньяна и Атоса; скажите ему, что третий, Арамис, — любовник госпожи де Шеврез; его надо оставить в живых, тайна его нам известна, и он может быть нам полезен; а что касается четвертого, Портоса, то это дурак, фат и простофиля, и не стоит даже обращать на него внимание.Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 268
- "I wanted to tell you what I thought of you."– Чтобы сказать тебе, какой ты хам!Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 17
- “Well, I do not mind telling you I have been at work upon this geometry of Four Dimensions for some time.— Ну, я мог бы рассказать вам, как мне пришлось заниматься одно время Геометрией Четырех Измерений.Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 3
- говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye американский, употребляется в США прощатьсяПримеры использования
- She heard voices much farther down the corridor and smiled happily. She could tell Gerard's.Далеко впереди послышались голоса, и она просияла: голос сына!Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 1
- Mrs Bradley listened, but you could not tell what she was thinking.Миссис Брэдли слушала, но что она думает, было не понять.Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 20
- Heard tell this morning.Мне только сегодня рассказали.451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 24
- указывать, показывать; свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах) - уверять; заверять
- сообщать, выдавать (тайну), выбалтывать
- приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофёр меня подождёт;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт - отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать;
to tell one thing from another отличать одну вещь от другойПримеры использования
- You never want to discuss anything. That's the way you can always tell a moron.Вы и поговорить по-человечески не можете.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 44
- I explained, put him in charge, let him worry about teaching eyeball crew how to tell stars apart.Я объяснил ему все, назначил старшим и предоставил ему самому беспокоиться о том, как обучить команду наблюдателей разбираться в звездах.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 341
- Don’t you think you could tell real love from a counterfeit item?”Неужели вы не сможете отличить настоящую любовь от подделки?Паломничество на Землю. Роберт Шекли, стр. 8
- выделяться;
her voice tells remarkably in the choir её голос удивительно выделяется в хоре - сказываться, отзываться (on );
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней - делать сообщение, докладывать (of )
- вышедший из употребления; архаизм — считать; подсчитывать; пересчитывать;
to tell one's beads читать молитвы, перебирая чётки;
all told в общей сложности, в общем; включая всех или всё;
tell off a> отсчитывать, отбирать (для определённого задания);
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом; b> военный производить строевой расчёт; c> разговорное выругать, отделать (кого-л.);
tell on разговорное доносить; ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать;
don't (или never ) tell me не рассказывайте сказок;
to tell smb. where to get off американский, употребляется в США поставить кого-л. на место, осадить кого-л.; дать нагоняй кому-л.;
to tell the world разговорное категорически утверждать;
do tell ! американский, употребляется в США вот те на!, не может быть!;
I'll tell you what разговорное знаете что;
you never can tell всякое бывает; почём знать?;
you're telling me ! кому вы рассказываете?, я сам знаю!
- рассказывать;
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com