показать другое слово

Слово "totter". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. totter [ˈtɔtə]глагол
    1. идти неверной, дрожащей походкой, ковылять

      Примеры использования

      1. I felt weak and dizzy, but I managed to get up and totter to the door.
        Чувствуя сильное головокружение, я на неверных ногах доковыляла до двери.
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 168
      2. Instead, the same energy that had done these things flowed into the wasted muscles and reeling wills of the men, making them move—nay, moving them—till they tottered the several intervening miles to the cached boat, underneath which they fell together and lay motionless a long time.
        Однако та энергия, которая порождала все эти движения, влилась в дряблые мышцы и надломленную волю людей и заставила их двигаться — нет, сама двигала их, пока они тащились оставшиеся несколько миль до припрятанной лодки; добравшись наконец до цели, оба рухнули наземь и долго лежали неподвижно, словно мертвые.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 68
      3. Leaning on the two men, Mrs. Rogers tottered out of the room.
        Миссис Роджерс — ее поддерживали под руки муж и доктор, — шатаясь, вышла из комнаты.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 28
    2. трястись; шататься; угрожать падением

      Примеры использования

      1. I tottered, and on regaining my equilibrium retired back a step or two from his chair.
        Я покачнулась, но удержалась на ногах и отступила на шаг или два.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 5
      2. in the high, old tottering voice that seemed to have been tuned and broken at the capstan bars.
        Голос у него был стариковский, дребезжащий, визгливый, как скрипучая вымбовка [рычаг шпиля (ворота, служащего для подъема якоря)]. И палка у него была, как ганшпуг [рычаг для подъема тяжестей].
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
      3. Tottering and shaking in all his giant frame, he stumbled slowly from the room.
        Шатаясь и дрожа всем своим гигантским телом, он медленно вышел из комнаты, прихрамывая на правую ногу.
        Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 27
    3. гибнуть, разрушаться

      Примеры использования

      1. Before I knew where I was I saw my twenty years' work beginning to totter.
        Не успел я оглянуться, как моя двадцатилетняя работа начала рушиться.
        Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 3
      2. in the high, old tottering voice that seemed to have been tuned and broken at the capstan bars.
        Голос у него был стариковский, дребезжащий, визгливый, как скрипучая вымбовка [рычаг шпиля (ворота, служащего для подъема якоря)]. И палка у него была, как ганшпуг [рычаг для подъема тяжестей].
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share