показать другое слово

Слово "transpire". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. transpire [trænsˈpə]глагол
    1. испаряться

      Примеры использования

      1. I briefly related to him what had transpired: the strange laugh I had heard in the gallery: the step ascending to the third storey; the smoke,—the smell of fire which had conducted me to his room; in what state I had found matters there, and how I had deluged him with all the water I could lay hands on. “What is it and who did it?” he asked
        Я вкратце рассказала ему все, что мне было известно: странный смех, услышанный мной в коридоре, шаги, поднимавшиеся на третий этаж, дым, запах гари, который привел меня к нему в комнату, наконец пожар и то, как я затушила его, вылив всю воду, какая была под рукой.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 163
    2. просачиваться (о газе); проступать в виде капель пота

      Примеры использования

      1. Up to a late hour last night, however, nothing had transpired as to the whereabouts of the missing lady.
        Однако пока что местопребывание исчезнувшей леди не выяснено.
        Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 6
    3. обнаруживаться, становиться известным

      Примеры использования

      1. Doctor Stewart had been summoned also, it transpiring that in that early Sunday morning, when Gertrude and I had gone to our rooms, he had been called to view the body.
        Доктора Стюарта тоже пригласили на дознание, ибо, как оказалось, в то воскресное утро, когда мы с Гертрудой разошлись по своим спальням, он приезжал осматривать тело.
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 98
      2. I briefly related to him what had transpired: the strange laugh I had heard in the gallery: the step ascending to the third storey; the smoke,—the smell of fire which had conducted me to his room; in what state I had found matters there, and how I had deluged him with all the water I could lay hands on. “What is it and who did it?” he asked
        Я вкратце рассказала ему все, что мне было известно: странный смех, услышанный мной в коридоре, шаги, поднимавшиеся на третий этаж, дым, запах гари, который привел меня к нему в комнату, наконец пожар и то, как я затушила его, вылив всю воду, какая была под рукой.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 163
      3. She recognized the timbre of Senator Sexton’s voice immediately, although he sounded surprisingly calm considering what had just transpired.
        Она узнала характерный тембр сенатора Секстона, хотя, учитывая произошедшее, он говорил на удивление спокойно.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 243
    4. разговорное — случаться, происходить

Поиск словарной статьи

share