StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "trash". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. trash [træʃ]существительное
    1. разговорное — плохая литературная или художественная работа; халтура; ерунда; вздор

      Примеры использования

      1. The global mood on climate change was in the trash can.
        Общие настроения по поводу изменения климата были хуже некуда.
        Субтитры видеоролика "Что стоит за Парижским соглашением по климату. Christiana Figueres", стр. 1
      2. He got out his worldly wealth and examined it--bits of toys, marbles, and trash; enough to buy an exchange of WORK, maybe, but not half enough to buy so much as half an hour of pure freedom.
        Он вывул из кармана все свои сокровища и произвел им смотр: ломаные игрушки, шарики, всякая дрянь, - может, годится на обмен, но едва ли годится на то, чтобы купить себе хотя бы один час полной свободы.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 10
    2. американский, употребляется в США — отбросы, хлам; мусор; макулатура

      Примеры использования

      1. You can say that again. The kids who crawl out of these places are real trash.
        Знаем, слышали. Из трущоб выходит лишь мусор.
        Субтитры фильма "12 Разгневанных мужчин / 12 Angry Men (1957-04-10)", стр. 9
      2. Without even glancing at the title, Beatty tossed the book into the trash-basket and lit a cigarette. "`Who are a little wise, the best fools be.'
        Даже не взглянув на обложку, Битти швырнул книгу в мусорную корзинку и закурил сигарету. - "Самый большой дурак тот, в ком есть хоть капля ума".
        451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 81
      3. ‘Take that trash off your neck.
        – Убрать эту пакость с шеи.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 56
    3. американский, употребляется в США — нестоящие люди, дрянь;
      white trash презрительный; пренебрежительный бедняки из белого населения Южных штатов

      Примеры использования

      1. Sure he’s poor, but he ain’t trash; and I’m damned if I’ll have any man, darky or white, throwing off on him.
        Конечно, он беден, но вовсе не шваль, и я, черт побери, не позволю никому, ни черному, ни белому, отвиваться о нем дурно.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 18
      2. You can say that again. The kids who crawl out of these places are real trash.
        Знаем, слышали. Из трущоб выходит лишь мусор.
        Субтитры фильма "12 Разгневанных мужчин / 12 Angry Men (1957-04-10)", стр. 9
      3. What trash, really!'
        Вот уж, действительно, дрянь!»
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 65
    4. выжатый сахарный тростник

Поиск словарной статьи

share