StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "understand". Англо-русский словарь Мюллера

understand + understood + understood (неправильный глагол)
  1. understand [ˌʌndəˈstænd]глагол
    1. понимать;
      to make oneself understood уметь объясниться

      Примеры использования

      1. 'My own garden is my own garden,' said the Giant; 'any one can understand that, and I will allow nobody to play in it but myself.'
        «Это мое поместье, — подумал он. — И играть здесь буду я сам с собой».
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
      2. "It's the name of a buccaneer of my acquaintance; and I call you by it for the sake of shortness, and what I have to say to you is this; one glass of rum won't kill you, but if you take one you'll take another and another, and I stake my wig if you don't break off short, you'll die—do you understand that?—die, and go to your own place, like the man in the Bible.
        - У меня есть знакомый пират, которого зовут Бонсом, и я дал вам это имя для краткости. Запомните, что я вам скажу: один стакан рому вас, конечно, не убьет, но если вы выпьете один стакан, вам захочется выпить еще и еще. И клянусь вам моим париком: если вы не бросите пить, вы в самом скором времени умрете. Понятно? Пойдете туда, куда подобает, как сказано в Библии...
        Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 12
      3. He doesn't understand what it's like, lying there...
        Он не знает, каково это - лежать тут...
        Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
    2. истолковывать, понимать;
      no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов;
      to give to understand дать понять

      Примеры использования

      1. Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three-and-twenty years had been insufficient to make his wife understand his character.
        В характере мистера Беннета так затейливо сочетались живость ума и склонность к иронии, замкнутость и взбалмошность, что за двадцать три года совместной жизни жена все еще не сумела к нему приноровиться.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 3
      2. Understand?
        Понимаешь?
        Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 10
    3. подразумевать;
      what do you understand by this ? что вы под этим подразумеваете?

      Примеры использования

      1. “You may address me as the Count Von Kramm, a Bohemian nobleman. I understand that this gentleman, your friend, is a man of honour and discretion, whom I may trust with a matter of the most extreme importance. If not, I should much prefer to communicate with you alone.”
        — Вы можете считать, что я граф фон Крамм, богемский дворянин. Полагаю, что этот джентльмен, ваш друг, — человек, достойный полного доверия, и я могу посвятить его в дело чрезвычайной важности? Если это не так, я предпочел бы беседовать с вами наедине.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 6
    4. услышать, узнать;
      I understand that you are going abroad я слышал, что вы едете за границу
    5. предполагать, догадываться

      Примеры использования

      1. I understood that certain ladies found the society of Mr Wickham curiously agreeable.
        Знаете, некоторое дамы находят общество мистера Уикэма весьма приятным.
        Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (1995-09-24)", стр. 2
    6. уславливаться;
      it was understood we were to meet at dinner было условлено, что мы встретимся за обедом
    7. уметь, смыслить (в чём-л.)

Поиск словарной статьи

share