StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "venture". Англо-русский словарь Мюллера

  1. venture [ˈvenə]
    1. существительное
      1. рискованное предприятие или начинание;
        to run the venture рисковать

        Примеры использования

        1. His coming back was a venture, he said, and he had always known it to be a venture.
          Возвращение его, сказал он, было рискованным шагом, он это знал с самого начала.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 399
        2. Such a man has a double existence: he may suffer misery and be overwhelmed by disappointments, yet when he has retired into himself, he will be like a celestial spirit that has a halo around him, within whose circle no grief or folly ventures.
          Такой человек ведет как бы двойную жизнь: он может страдать и сгибаться под тяжестью пережитого; но, уходя в себя, он уподобляется небесному духу; его ограждает сияние, и в этот волшебный круг нет доступа горю и злу.
          Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 14
        3. So saying he raised his hands as though calling down a blessing on the unfortunate Sharik’s great sacrificial venture.
          Руки он вздымал в это время, как будто благословлял на трудный подвиг злосчастного пса Шарика. Он старался, чтобы ни одна пылинка не села на чёрную резину. Из-под выстриженной шерсти засверкала беловатая кожа собаки.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 42
      2. спекуляция
      3. сумма, подвергаемая риску; ставка;
        at a venture наугад; наудачу

        Примеры использования

        1. He explained that the space station was originally proposed as a joint venture, with twelve countries sharing the costs.
          Он подробно объяснил, что космическая станция изначально задумывалась как совместное предприятие, стоимость которого делили бы между собой двенадцать стран.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 23
        2. Huck was in a close place--the inquiring eye was upon him--he would have given anything for material for a plausible answer--nothing suggested itself--the inquiring eye was boring deeper and deeper--a senseless reply offered--there was no time to weigh it, so at a venture he uttered it--feebly:
          Гек был прижат к стенке. Вопросительный взгляд так и буравил его. Он бы отдал все на свете, лишь бы нашлось из чего состряпать подходящий ответ. Ничего не приходило в голову. Вопросительный взгляд буравил все глубже и глубже. На язык лезла сущая бессмыслица. Обдумывать было некогда, и он сказал наобум, едва слышно:
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 168
    2. глагол
      1. рисковать (чем-л.); ставить на карту;
        to venture one's life рисковать жизнью

        Примеры использования

        1. He ventured his life a number of times to bring in wounded men.
          Не раз он рисковал жизнью, вынося раненых с поля боя.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 40
        2. And so venturing not to say another word, poor Jemima trotted off, exceedingly flurried and nervous.
          И бедная Джемайма, не смея больше произнести ни слова, выбежала из комнаты в полном расстройстве чувств.
          Ярмарка тщеславия. Уильям Мейкпис Теккерей, стр. 5
        3. There once lived a man and his wife, who had long wished for a child, but in vain. Now there was at the back of their house a little window which overlooked a beautiful garden full of the finest vegetables and flowers; but there was a high wall all round it, and no one ventured into it, for it belonged to a witch of great might, and of whom all the world was afraid.
          Где-то далеко, в тридесятом царстве, жили-были муж с женою, которые уже много лет сряду тщетно желали иметь детей; наконец жена получила возможность надеяться, что Бог исполнит ее желание. В задней части их дома было небольшое оконце, из которого виден был превосходный сад, переполненный самыми лучшими цветами и растениями. Но он был обнесен высокой стеной, и никто не смел в него входить, потому что он принадлежал волшебнице, которая обладала обширной властью, и все ее боялись.
          Рапунцель. Братья Гримм, стр. 1
      2. отважиться, решиться; осмелиться (тж. venture on , venture upon );
        he ventured (upon ) a remark он позволил себе сделать замечание

        Примеры использования

        1. However, this bottle was NOT marked 'poison,' so Alice ventured to taste it, and finding it very nice, (it had, in fact, a sort of mixed flavour of cherry-tart, custard, pine-apple, roast turkey, toffee, and hot buttered toast,) she very soon finished it off. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
          Однако на этой бутылочке не было ни черепа, ни костей, ни надписи "Яд!", и Алиса рискнула попробовать ее содержимое. А так как оно оказалось необыкновенно вкусным (на вкус - точь-в-точь смесь вишневого пирога, омлета, ананаса, жареной индюшки, тянучки и горячих гренков с маслом), она сама не заметила, как пузырек опустел.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 5
        2. Its back was toward me and I ventured a guess as to whose picture it was.
          Она была повернута ко мне обратной стороной, и я старался угадать, чей это портрет.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 33
        3. My wife had fainted away; the servants did not venture to stop him, the mere look of him filled them with terror. He went out upon the steps, called his coachman, and drove off before I could recover myself."
          Жена лежала в обмороке; люди не смели его остановить и с ужасом на него глядели; он вышел на крыльцо, кликнул ямщика и уехал, прежде чем успел я опомниться».
          Выстрел. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 14

Поиск словарной статьи

share