показать другое слово
Слово "wed". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
wed + wed/wedded + wed/wedded (неправильный глагол)
-
wed
uk/us[wed] — глагол
- выдавать замуж; женить
Примеры использования
- By-the-bye, I must have mine in mind; it won’t do to neglect her; she is a Fairfax, or wed to one; and blood is said to be thicker than water.”Однако о своей мне приходится помнить. Я не имею права забывать о ней, она все-таки носит фамилию Фэйрфакс, или была замужем за Фэйрфаксом, - а говорят, что родственниками нельзя пренебрегать.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 140
- And Kern walked out arm in arm with Brigitte, both beaming like newly weds.И Керн под руку с Брике, сияя, как новобрачный, вышел из комнаты.Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 57
- вступать в брак
Примеры использования
- On the tenth night of her wedded life Lit-lit was awakened by the croaking of a raven, and she knew that Snettishane was waiting for her by the river bank.На десятую ночь после свадьбы Лит-Лит разбудил крик ворона, и она поняла, что Снитшейн ждет ее на берегу.Замужество Лит-Лит. Джек Лондон, стр. 8
- No one was good enough to wed them, although they had choice enough; for they were the great beauties of their day, as I had seen by their portraits, where they hung in the state drawing-room.Никто не годился им в женихи, хотя выбор у них был предостаточный, потому как в свое время они были необыкновенными красавицами, в чем я сама убедилась по их портретам, висевшим в парадной гостиной.Рассказ старой няньки. Элизабет Гаскелл, стр. 21
- сочетать, соединять
Примеры использования
- "She was rather wedded to them," went on Clover, pursuing the subject of the pink roses.— Она была в них прямо-таки влюблена, — продолжила тему пунцовых роз Кловер.Что Кейти делала потом. Сьюзан Кулидж, стр. 2
- He knew that when he kissed this girl, and forever wed his unutterable visions to her perishable breath, his mind would never romp again like the mind of God.Он знал: стоит ему поцеловать эту девушку, слить с ее тленным дыханием свои не умещающиеся в словах мечты, — и прощай навсегда божественная свобода полета мысли.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 85
- выдавать замуж; женить