показать другое слово
Слово "wild". Англо-русский словарь Мюллера
-
wild
uk/us[waɪld]
- имя прилагательное
- дикий;
wild flower полевой цветокПримеры использования
- My wildest speculations succeeded. If I gambled, I won.На бирже я наживался, любое предприятие имело успех.Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 49
- The sound was taken up by another dog, and then another and another, till, borne on the wind which now sighed softly through the Pass, a wild howling began, which seemed to come from all over the country, as far as the imagination could grasp it through the gloom of the night.Ее поддержала другая собака, потом еще одна и еще, пока, подхваченный ветром, проснувшимся в ущелье, их вой не слился в дикую какофонию, разносимую, казалось, по всей окрестности, насколько хватало воображения представить ее в ночной мгле.Дракула. Брэм Стокер, стр. 14
- The theater was full of people, enjoying the spectacle and laughing till they cried at the antics of the two Marionettes. The play continued for a few minutes, and then suddenly, without any warning, Harlequin stopped talking. Turning toward the audience, he pointed to the rear of the orchestra, yelling wildly at the same time:Зрители корчились от смеха, глядя на кукол, которые бранились на разные голоса так правдоподобно, словно они действительно были двумя разумными существами — людьми нашего мира. Вдруг Арлекин прерывает представление, обращается к публике, простирает руку в глубину зрительного зала и кричит трагическим голосом:Приключения Пиноккио. Карло Коллоди, стр. 19
- невозделанный; необитаемый
Примеры использования
- would never in their wildest dreamsдаже в своих самых сокровенных мечтахСубтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 2
- and we began bumping down rough, wild alleyways.и стали спускаться по ухабистым, пустынным переулкам.Субтитры видеоролика "Прелесть неведения. Pico Iyer", стр. 1
- пугливый (о животных, птицах и т.п.)
- бурный, буйный, необузданный
Примеры использования
- And, in very truth, run and leap he did, gambolling wildly down the stretch of lawn outside the long window.Весело посвистывая, Пуаро вышел из комнаты как раз в тот момент, когда на пороге появилась Мэри Кавендиш.Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 117
- would never in their wildest dreamsдаже в своих самых сокровенных мечтахСубтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 2
- бешеный, неистовый; раздражённый; безумный; исступлённый;
to be wild about smth. быть без ума от чего-л.;
in wild spirits в возбуждённом состоянии;
it drives me wild это приводит меня в бешенство;
wild with joy вне себя от радостиПримеры использования
- It is hard, darling”—for Katy began to sob wildly—“but you have Hope to help you along.Это тяжело, дорогая, — добавил он, так как Кейти отчаянно зарыдала, — но у тебя есть надежда, которая должна помочь тебе.Что делала Кейти. Сьюзан Кулидж, стр. 90
- The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.Дети бегали по всему дому, как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета.Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 1
- The wildness was gone and I felt finer than I had ever felt.Безумие миновало, и мне было так хорошо, как ни разу в жизни.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 71
- штормовой, бурный
- необдуманный, сделанный наугад;
wild scheme сумасбродный план;
wild shot выстрел наугад;
wild guesses a> домыслы; b> смутные догадкиПримеры использования
- Our own fire never diminished, and I doubt if twenty-five per cent of our shots went wild.Наш собственный огонь отнюдь не уменьшался, и я сомневаюсь в том, что хотя бы процентов 25 наших выстрелов были даны на ветер.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 44
- “Mine's a pretty long one,” Blaine said, “and a trifle wild in spots.— Моя повесть довольно длинная, — сказал Блейн, — и местами немного неправдоподобная.Корпорация "Бессмертие" Роберт Шекли, стр. 31
- разговорное — распущенный, безнравственный;
wild fellow повесаПримеры использования
- He was wild when he was young; a long while ago to be sure; but in the law of God, there is no statute of limitations.В молодости он вел бурную жизнь конечно, это было давно, но Божеские законы не имеют срока давности.Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 15
- находящийся в беспорядке, растрёпанный;
wild hair растрёпанные волосы;
to run wild a> зарастать; b> расти недорослем, без образования; c> вести распутный образ жизниПримеры использования
- The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner time; the kitchen-maid, and the coachman had given warning.Дети бегали по всему дому, как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета.Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 1
- It was the Wild, the savage, frozen-hearted Northland Wild.Это была глушь -- дикая, оледеневшая до самого сердца Северная глушь.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
- дикий;
- наречие — наугад, как попало
Примеры использования
- The Cat's head began fading away the moment he was gone, and, by the time he had come back with the Duchess, it had entirely disappeared; so the King and the executioner ran wildly up and down looking for it, while the rest of the party went back to the game.Но в ту же минуту голова Кота начала бледнеть и таять, а к тому времени, как Палач возвратился с Герцогиней, исчезла совсем. Король и Палач как угорелые кинулись искать Кота, а все остальные возобновили игру.Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 51
- существительное — (the wilds ) пустыня, дебри;
in the wilds of Africa в дебрях АфрикиПримеры использования
- It was the Wild, the savage, frozen-hearted Northland Wild.Это была глушь -- дикая, оледеневшая до самого сердца Северная глушь.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
- имя прилагательное