показать другое слово

Слово "wry". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. wry [r]имя прилагательное
    1. кривой, перекошенный;
      to make a wry face (или mouth ) сделать кислую мину;
      a wry smile кривая улыбка

      Примеры использования

      1. Vittoria felt a wry pleasure inside.
        Виттория помимо воли ощутила внутреннее удовлетворение.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 64
      2. The Devil made a wry face, again growled, "Hm! hm! hm!" and said to the third, "And do you also know what your wine-glass is to be?" "An old horse's hoof is to be our wineglass." Then the Devil flew away with a loud cry, and had no more power over them, but the three kept the whip, whipped as much money for themselves with it as they wanted, and lived happily to their end.
        Черт поморщился опять, трижды хмыкнул и спросил у третьего: "Может быть и ты знаешь, какой у вас фужер будет?" "Старое лошадиное копыто - вот, что должно нам вместо фужера быть." Тут черт улетел с душераздирающем криком - и над ними всякую власть потерял. А кнут так и остался у солдат, и они продолжали кнутом щелкать, когда им была охота. Так и жили они богато и счастливо до конца дней своих.
        Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 4
      3. One and all, Mammy dosed them, never waiting to ask foolish questions about the state of their organs and, one and all, they drank her doses meekly and with wry faces, remembering, perhaps, other stern black faces in far-off places and other inexorable black hands holding medicine spoons.
        И одного за другим она поила их всех отваром, не предваряя лечения пустыми вопросами о состоянии желудка, и все, один за другим, покорно, хотя порой и кривясь, пили ее снадобье, вспоминая, быть может, другие суровые черные лица в далеком отсюда краю и другие непреклонные черные руки с ложкой целебного снадобья.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 570
    2. неправильный; противоречивый; искажённый

      Примеры использования

      1. And that, he thought wryly, would really make the whole thing even more difficult.
        А тогда, подумал Хардкасл безрадостно, докопаться до истины будет еще сложнее.
        Часы. Агата Кристи, стр. 90
      2. "Money, I suppose," said Lord Fermor, making a wry face. "Well, sit down and tell me all about it.
        -- Денег, вероятно? -- сказал лорд Фермер с кислым видом.-- Ладно, садись и рассказывай.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 32

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share