StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "yarn". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. yarn [jɑ:n]
    1. существительное
      1. пряжа, нить

        Примеры использования

        1. But this tops the stiffest yarn to nothing."
          Нет, из этого не выйдет ни черта!
          Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 160
      2. разговорное — рассказ, анекдот; слух

        Примеры использования

        1. As a boy, though, I had often stayed at Styles, his mother's place in Essex. We had a good yarn about old times, and it ended in his inviting me down to Styles to spend my leave there.
          В детстве я часто бывал в Стайлз, в поместье его матери в Эссексе, и мы долго болтали, вспоминая то далекое время. Разговор закончился тем, что Джон предложил мне провести отпуск в Стайлз.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 1
        2. Well, when I was up there I heard some yarns of the same kind—traditions of Indians and the like, but with somethin' behind them, no doubt.
          Да, действительно, мне приходилось слышать там много разных легенд. Это всего лишь индейские предания, но за ними, безусловно, что-то кроется.
          Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 54
    2. глагол — рассказывать байки; болтать

      Примеры использования

      1. As a boy, though, I had often stayed at Styles, his mother's place in Essex. We had a good yarn about old times, and it ended in his inviting me down to Styles to spend my leave there.
        В детстве я часто бывал в Стайлз, в поместье его матери в Эссексе, и мы долго болтали, вспоминая то далекое время. Разговор закончился тем, что Джон предложил мне провести отпуск в Стайлз.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 1
      2. "Then, doctor," said Silver, "you just step outside o' that stockade, and once you're there I'll bring the boy down on the inside, and I reckon you can yarn through the spars.
        - В таком случае, доктор, - сказал Сильвер, - перелезайте через частокол. Когда вы перелезете, я сведу Джима вниз. Он будет с одной стороны частокола, вы - с другой, но это не помешает вам поговорить по душам.
        Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 166

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share