3#

Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 663 книги и 1938 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 14 из 25  ←предыдущая следующая→ ...

“You have given orders that Arthur should be liberated, have you not, dad?” she asked.
Не обращая на меня внимания, она подошла к дяде и нежно провела рукой по его волосам.
“No, no, my girl, the matter must be probed to the bottom.”
— Вы распорядились, чтобы Артура освободили, папа? — спросила она.
“But I am so sure that he is innocent. You know what woman’s instincts are. I know that he has done no harm and that you will be sorry for having acted so harshly.”
— Нет, моя девочка, дело надо расследовать до конца.
— Я глубоко убеждена, что он не виновен. Мне сердце подсказывает это. Он не мог сделать ничего дурного. Вы потом сами пожалеете, что обошлись с ним так сурово.
“Why is he silent, then, if he is innocent?”
— Но почему же он молчит, если не виновен?
“Who knows? Perhaps because he was so angry that you should suspect him.”
— Возможно, он обиделся, что вы подозреваете его в краже.
“How could I help suspecting him, when I actually saw him with the coronet in his hand?”
— Как же не подозревать, если я застал его с диадемой в руках?
“Oh, but he had only picked it up to look at it. Oh, do, do take my word for it that he is innocent. Let the matter drop and say no more. It is so dreadful to think of our dear Arthur in prison!”
— Он взял диадему в руки, чтобы посмотреть. Поверьте, папа, он не виновен. Пожалуйста, прекратите это дело. Как ужасно, что наш дорогой Артур в тюрьме!
“I shall never let it drop until the gems are found—never, Mary! Your affection for Arthur blinds you as to the awful consequences to me. Far from hushing the thing up, I have brought a gentleman down from London to inquire more deeply into it.”
— Я не прекращу дела, пока не будут найдены бериллы. Ты настолько привязана к Артуру, что забываешь об ужасных последствиях. Нет, Мэри, я не отступлюсь, напротив, я пригласил джентльмена из Лондона для самого тщательного расследования.
“This gentleman?” she asked, facing round to me.
— Это вы? — Мэри повернулась ко мне.
“No, his friend. He wished us to leave him alone. He is round in the stable lane now.”
— Нет, это его друг. Тот джентльмен попросил, чтобы мы оставили его одного. Он хотел пройти по дорожке, которая ведет к конюшне.
“The stable lane?” She raised her dark eyebrows. “What can he hope to find there? Ah! this, I suppose, is he. I trust, sir, that you will succeed in proving, what I feel sure is the truth, that my cousin Arthur is innocent of this crime.”
— К конюшне? — Ее темные брови удивленно поднялись. — Что он думает там найти? А вот, очевидно, и он сам. Я надеюсь, сэр, что вам удастся доказать непричастность моего кузена к этому преступлению. Я убеждена в этом.
“I fully share your opinion, and I trust, with you, that we may prove it,” returned Holmes, going back to the mat to knock the snow from his shoes. “I believe I have the honour of addressing Miss Mary Holder. Might I ask you a question or two?”
— Я полностью разделяю ваше мнение, — сказал Холмс, стряхивая у половика снег с ботинок. — Полагаю, я имею честь говорить с мисс Холдер? Вы позволите задать вам несколько вопросов?
“Pray do, sir, if it may help to clear this horrible affair up.”
— Ради Бога, сэр! Если б только мои ответы помогли распутать это ужасное дело!
“You heard nothing yourself last night?”
— Вы ничего не слышали сегодня ночью?
“Nothing, until my uncle here began to speak loudly. I heard that, and I came down.”
— Ничего, пока до меня не донесся громкий голос дяди, и тогда я спустилась вниз.
“You shut up the windows and doors the night before. Did you fasten all the windows?”
— Накануне вечером вы закрывали окна и двери. Хорошо ли вы их заперли?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1