3#

А что, если бы цены на медицинские услуги в США стали прозрачными? Jeanne Pinder - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "А что, если бы цены на медицинские услуги в США стали прозрачными?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:06
go into bankruptcy,
становились банкротами
skip a treatment because of the cost.
или пропускали лечение, будучи не в состоянии оплатить его.
Imagine if you could afford the diagnosis
Представьте, каково это узнать диагноз,
but not the cure.
но не иметь финансовой возможности пройти лечение.
We set off a huge conversation about costs
Мы развернули масштабную дискуссию о ценах,
00:04:19
involving doctors and hospitals, yes, but also their patients,
в которой приняли участие врачи, больницы, их пациенты,
or as we like to call them, people.
или, как мы предпочитаем их называть, люди.
(Laughter)
(Смех)
We changed policy.
Мы изменили законы.
A consumer protection bill that had been stalled
Законопроект о защите прав потребителей, 10 лет находившийся в Луизиане
00:04:33
in the Louisiana legislature for 10 years
в стадии обсуждения,
passed after we launched.
наконец был одобрен.
Let's face it:
Давайте посмотрим правде в глаза:
this huge, slow-rolling public health crisis
надвигающийся широкомасштабный кризис в нашей системе здравоохранения
is a national emergency.
уже достиг критической точки.
00:04:44
And I don't think government's going to help us out anytime soon.
И я не думаю, что в ближайшем будущем
наши законодатели попытаются что-то изменить.
But what if the answer was really simple:
Но ведь решение проблемы может быть простым:
make all the prices public all the time.
сделать информацию о ценах на медицинские услуги общедоступной.
Would our individual bills go down? Our health premiums?
Снизятся ли тогда наши счета? А расходы на медицинское страхование?
Be really clear about this:
Поймите же,
00:05:01
this is a United States problem.
эта проблема существует только в США.
In most of the rest of the developed world,
В большинстве других развитых стран мира
sick people don't have to worry about money.
больным нет необходимости переживать по поводу денег.
It's also true that price transparency will not solve every problem.
Так же верно и то, что прозрачность цен не решит все наши проблемы.
There will still be expensive treatments,
Многие виды лечения останутся по-прежнему дорогостоящими
00:05:15
huge friction from our insurance system.
из-за существующей системы страхования.
There will still be fraud
Нам никуда не деться от мошенников
and a massive problem with overtreatment and overdiagnosis.
или огромной проблемы гиперлечения и гипердиагностики.
And not everything is shoppable.
Невозможно всего предотвратить.
Not everybody wants the cheapest appendectomy
И не каждый из нас хочет платить минимум за аппендэктомию
00:05:28
or the cheapest cancer care.
или проходить самое дешёвое лечение от рака.
But when we talk about these clear effects,
Но когда мы начали вести разговор о насущных вопросах,
we're looking at a real issue that's actually very simple.
то увидели настоящую проблему, и в ней нет ничего сложного.
When we first started calling for prices,
Когда мы только начали собирать информацию о ценах,
we actually felt like we were going to be arrested.
то думали, что нас в конце концов арестуют.
00:05:43
It seemed kind of transgressive to talk about medicine and health care
Казалось, что мы вступили на запретную территорию, начав разговор
in the same breath,
о медицине и системе здравоохранения.
and yet it became liberating,
Но мы почувствовали облегчение,
because we found not only data
потому что не только собрали нужную информацию,
but also good and honest people out there in the system
но и встретили порядочных людей, работающих в этой системе,
00:05:54
who want to help folks get the care they need
которые хотят, чтобы больные получали необходимую помощь
at a price they can afford.
по доступной цене.
And it got easier to ask.
И нам стало легче вести разговор.
So I'll leave you with some questions.
Завершить своё выступление я хотела бы вопросами.
What if we all knew what stuff cost in health care in advance?
Что, если бы мы заранее знали о стоимости медицинских услуг?
00:06:07
What if, every time you Googled for an MRI,
А если бы, введя в Google запрос о центрах, делающих МРТ,
you got drop-downs telling you where to buy and for how much,
вы могли бы получить развёрнутый список: где, что и почём —
the way you do when you Google for a laser printer?
точно так же, как если бы вы покупали лазерный принтер?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика