3#

Крошечные живые организмы, которые тайно питают планету. Penny Chisholm - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Крошечные живые организмы, которые тайно питают планету". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:00
and I'm going to reveal them to you in a minute.
и я покажу их вам через минуту.
But first I want to tell you how they were discovered.
Но сначала я хочу рассказать вам, как они были открыты.
About 38 years ago,
Около 38 лет назад
we were playing around with a technology in my lab called flow cytometry
в моей лаборатории мы экспериментировали с так называемой проточной цитометрией,
that was developed for biomedical research for studying cells like cancer cells,
разработанной для биомедицинских исследований раковых клеток,
00:05:21
but it turns out we were using it for this off-label purpose
но оказалось, мы использовали её не по назначению,
which was to study phytoplankton, and it was beautifully suited to do that.
а для изучения фитопланктона, для чего она прекрасно подходила.
And here's how it works:
Вот как это работает:
so you inject a sample in this tiny little capillary tube,
мы помещаем образец в капиллярную трубку,
and the cells go single file by a laser,
и клетки двигаются цепочкой друг за другом с помощью лазера,
00:05:39
and as they do, they scatter light according to their size
и по мере движения они рассеивают свет в соответствии с их размерами
and they emit light according to whatever pigments they might have,
и испускают свет того пигмента, которым у них имеется,
whether they're natural or whether you stain them.
будь то натуральный пигмент или добавленный краситель.
And the chlorophyl of phytoplankton,
И хлорофилл фитопланктона —
which is green,
он зелёного цвета —
00:05:54
emits red light when you shine blue light on it.
излучает красный свет, когда вы его подсвечиваете голубым светом.
And so we used this instrument for several years
Так что мы использовали этот инструмент на протяжении нескольких лет
to study our phytoplankton cultures,
для изучения фитопланктона,
species like those charismatic ones that I showed you,
в том числе и харизматических видов, которые я вам показывала,
just studying their basic cell biology.
в целях исследования их клеточной биологии.
00:06:10
But all that time, we thought, well wouldn't it be really cool
Но всё это время мы думали, что было бы круто,
if we could take an instrument like this out on a ship
если бы мы воспользовались данным инструментом на корабле
and just squirt seawater through it
и пропустили через него морскую воду,
and see what all those diversity of phytoplankton would look like.
чтобы посмотреть, как будет выглядеть всё это многообразие фитопланктона.
So I managed to get my hands
Итак, мне удалось раздобыть
00:06:24
on what we call a big rig in flow cytometry,
большую установку проточной цитометрии,
a large, powerful laser
большой и мощный лазер
with a money-back guarantee from the company
с гарантией возврата денег от компании,
that if it didn't work on a ship, they would take it back.
и если он не заработает на корабле, они его примут обратно.
And so a young scientist that I was working with at the time,
И молодой научный работник, с которым я работала в то время,
00:06:40
Rob Olson, was able to take this thing apart,
Роб Олсон, смог разобрать эту установку,
put it on a ship, put it back together and take it off to sea.
погрузил её на корабль, снова смонтировал и начал работу в море.
And it worked like a charm.
И всё заработало.
We didn't think it would, because we thought the ship's vibrations
Мы не думали, что получится, боялись, что из-за вибраций корабля
would get in the way of the focusing of the laser,
возникнут проблемы с фокусировкой лазера,
00:06:53
but it really worked like a charm.
но всё работало превосходно.
And so we mapped the phytoplankton distributions across the ocean.
Мы обозначили на карте места произрастания фитопланктона в океане.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика