3#

Вместе мы можем встретить будущее без страха. Rabbi Lord Jonathan Sacks - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Вместе мы можем встретить будущее без страха". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:31
in order to realize that we can disagree strongly
чтобы понять, что можно придерживаться очень разных взглядов,
and yet still stay friends.
но оставаться при этом друзьями.
It's in those face-to-face encounters
Именно во время таких встреч
that we discover that the people not like us
мы обнаруживаем, что совсем не такие, как мы, люди —
are just people, like us.
это просто люди — совсем как мы.
00:05:48
And actually, every time
На самом деле каждый раз,
we hold out the hand of friendship
когда мы протягиваем руку дружбы
to somebody not like us,
кому-то непохожему на нас,
whose class or creed or color are different from ours,
чей статус, или убеждения, или цвет кожи отличаются от наших,
we heal
мы залечиваем
00:06:03
one of the fractures
одну из ран
of our wounded world.
нашего больного мира.
That is the us of relationship.
Это про «мы» в отношениях.
Second is the us of identity.
Второе — это «мы» и идентичность.
Let me give you a thought experiment.
Вот вам мысленный эксперимент.
00:06:16
Have you been to Washington? Have you seen the memorials?
Вы были в Вашингтоне? Видели мемориалы?
Absolutely fascinating.
Совершенно поразительно.
There's the Lincoln Memorial:
Возьмём Мемориал Линкольна:
Gettysburg Address on one side, Second Inaugural on the other.
Геттисбергская речь с одной стороны, Вторая вступительная речь — с другой.
You go to the Jefferson Memorial,
Идёте к Мемориалу Джефферсона —
00:06:28
screeds of text.
длиннющие тексты.
Martin Luther King Memorial,
Мемориал Мартина Лютера Кинга —
more than a dozen quotes from his speeches.
с десяток цитат из его речей.
I didn't realize, in America you read memorials.
Я и не знал, что в Америке мемориалы принято читать.
Now go to the equivalent in London in Parliament Square
Теперь отправьтесь в Лондон на Парламент-сквер,
00:06:43
and you will see that the monument to David Lloyd George
и вы увидите, что на памятнике Дэвиду Ллойду Джорджу
contains three words:
написаны три слова:
David Lloyd George.
Дэвид Ллойд Джордж.
(Laughter)
(Смех)
Nelson Mandela gets two.
Нельсон Мандела — два слова.
00:06:55
Churchill gets just one:
Черчилль — одно:
Churchill.
Черчилль.
(Laughter)
(Смех)
Why the difference? I'll tell you why the difference.
Откуда такая разница? Я скажу вам откуда.
Because America was from the outset a nation of wave after wave of immigrants,
Потому что с самого начала Америка была страной иммигрантов: волна за волной;
00:07:07
so it had to create an identity
им нужно было создать свою идентичность,
which it did by telling a story
что они и сделали, рассказав историю,
which you learned at school, you read on memorials
которую вы узнали в школе, прочли на мемориалах,
and you heard repeated in presidential inaugural addresses.
раз за разом слышали в инаугурационных речах президентов.
Britain until recently wasn't a nation of immigrants,
До недавнего времени Британия не была нацией иммигрантов,
00:07:21
so it could take identity for granted.
поэтому она не ценила так свою идентичность.
The trouble is now
Беда в том, что сейчас
that two things have happened which shouldn't have happened together.
произошли две вещи, которые не должны были случиться одновременно.
The first thing is in the West we've stopped telling this story
Во-первых, мы на Западе перестали рассказывать историю того,
of who we are and why,
кто мы такие и почему, —
00:07:35
even in America.
даже в Америке.
And at the same time,
И в то же самое время
immigration is higher than it's ever been before.
уровень иммиграции сейчас выше, чем когда-либо раньше.
So when you tell a story and your identity is strong,
А когда вы рассказываете историю и имеете чёткую идентичность,
you can welcome the stranger,
вы радушно принимаете чужаков,
00:07:49
but when you stop telling the story,
но как только вы перестаёте её рассказывать,
your identity gets weak
ваша идентичность угасает
and you feel threatened by the stranger.
и вы видите в чужаках угрозу.
And that's bad.
И в этом нет ничего хорошего.
I tell you, Jews have been scattered and dispersed and exiled for 2,000 years.
Скажу вам, евреи были разъединены, раскиданы и гонимы в течение 2 000 лет.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика