StudyEnglishWords

5#

Внутри секретной индустрии судоходства. Роуз Джордж - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Внутри секретной индустрии судоходства". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:11
They're at sea for months at a time,
Они месяцами живут на борту,
and even when they're on board,
и даже когда они там,
they don't have access to what
у них нет доступа к тому,
a five-year-old would take for granted, the Internet.
что пятилетний примет за должное, — к Интернету.
And another thing that surprised me when I got on board Kendal
Ещё одна удивительная вещь. Когда я была на борту Кендал,
00:05:23
was who I was sitting next to --
я сидела рядом, конечно же,
Not the queen; I can't imagine why they put me underneath her portrait --
не с Королевой — не могу понять, почему они посадили меня под её портретом.
But around that dining table in the officer's saloon,
За этим обеденным столом в каюте офицера
I was sitting next to a Burmese guy,
я сидела рядом с бирманцем,
I was opposite a Romanian, a Moldavian, an Indian.
румыном, молдаванином и индийцем.
00:05:39
On the next table was a Chinese guy,
За другим столом сидел китаец,
and in the crew room, it was entirely Filipinos.
а в кабине экипажа почти все были филиппинцами.
So that was a normal working ship.
Это было обычное работающее судно.
Now how is that possible?
Как это возможно?
Because the biggest dramatic change
Самое большое драматическое изменение
00:05:51
in shipping over the last 60 years,
в судоходстве за последние 60 лет произошло,
when most of the general public stopped noticing it,
когда бóльшая часть простого населения перестала замечать судоходство, —
was something called an open registry,
это открытый реестр,
or a flag of convenience.
или «удобные» флаги.
Ships can now fly the flag of any nation
Судна могут плыть под флагами любой страны,
00:06:03
that provides a flag registry.
которая предоставляет регистрацию флага.
You can get a flag from the landlocked nation
Вы можете использовать флаги стран, не имеющих доступа к морю,
of Bolivia, or Mongolia,
таких как Боливия, или Монголия,
or North Korea, though that's not very popular.
или Северная Корея, хотя она не такая популярная.
(Laughter)
(Смех)
00:06:15
So we have these very multinational,
Таким образом, существуют многонациональные
global, mobile crews on ships.
глобальные, мобильные экипажи на кораблях.
And that was a surprise to me.
И это было для меня сюрпризом.
And when we got to pirate waters,
Когда мы добрались до пиратских водных зон,
down the Bab-el-Mandeb strait and into the Indian Ocean,
вниз по Баб-эль-Мандебскому проливу в Индийский океан,
00:06:31
the ship changed.
судно поменялось.
And that was also shocking, because suddenly,
Я была шокирована, когда внезапно
I realized, as the captain said to me,
капитан сказал мне,
that I had been crazy to choose to go
что я сошла с ума, если решила плыть
through pirate waters on a container ship.
через пиратские воды на контейнеровозе.
00:06:43
We were no longer allowed on deck.
Нам больше не разрешалось быть на палубе.
There were double pirate watches.
Там был двойной пиратский надзор.
And at that time, there were those 544 seafarers being held hostage,
В то время те 544 моряка были в заложниках,
and some of them were held hostage for years
некоторые из них прожили годы в заложниках
because of the nature of shipping and the flag of convenience.
из-за миссии их судна и «удобного» флага.
00:06:57
Not all of them, but some of them were,
Не все, но некоторые,
because for the minority of unscrupulous ship owners,
потому что для маленькой части недобросовестных владельцев судов
it can be easy to hide behind
может быть легко прятаться
the anonymity offered by some flags of convenience.
за анонимностью некоторых «удобных» флагов.
What else does our sea blindness mask?
Что ещё маскирует наша морская слепота?
00:07:15
Well, if you go out to sea on a ship
Если вы выйдете в море на грузовом
скачать в HTML/PDF
share