В чём секрет длительной дружбы? Mona Chalabi - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "В чём секрет длительной дружбы?".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:43
before they can go from
an acquaintance to a casual friend.
до того, как знакомые смогут
стать возможными друзьями.
They get upgraded
to a fully fledged friend
Новыми друзьями становятся
around 80 to 100 hours,
после 80 или 100 часов вместе,
and get elevated to a best friend
а лучшими друзьями становятся
after you spend at least 200 hours
of quality time together.
после проведения не менее 200 часов
качественного времени вместе.
00:01:58
And the emphasis here is on quality time.
Здесь акцент на «качественном времени».
You might say "hi"
to a barista every morning
Вы можете здороваться
каждое утро с баристой
or be polite to a coworker,
или быть вежливыми с коллегой,
but you wouldn't necessarily invite
either one over for dinner.
но это совсем не значит, что вы
пригласите любого на ужин.
I was feeling a little bit daunted
by all of these numbers
Я была немного обескуражена
всеми этими числами,
00:02:11
until I spoke to my mum,
пока не поговорила с мамой.
who has a more optimistic
take on all of this.
У неё более оптимистичный
взгляд на всё это.
"A friendship is essential in your life.
«Дружба существенна в нашей жизни.
How does friendship start?
Как она начинается?
The first thing is to know that person.
Для начала нужно узнать человека.
00:02:22
If you don't want to know these people,
Если вы не хотите знать этих людей,
if you don't open a window
of communication,
если вы закрыты для общения,
you will never become friends of them.
вы никогда не станете их друзьями.
You have to start.
Вы должны начать.
If you want to be isolated,
Если вы хотите уединиться,
00:02:34
you just shut your windows
and look at them,
вы просто закрываете шторы
и смотрите на них,
and they don't look at you."
но они не смотрят на вас».
OK, so yes, if I really, really
want to make a new friendship,
Хорошо, если я действительно
хочу найти друзей,
I could go out and make the effort
to make a new friend by, say,
я могу приложить усилия, чтобы
познакомиться с кем-то, например,
knocking on my neighbor's door,
постучать в дверь к соседям,
00:02:47
who plays really good music
a bit too loudly.
у которых хорошая музыка
играет немного громко.
But what about my current
group of friends?
Но как быть с моими старыми друзьями?
Are we all doomed just
because we don't get the chance
Неужели мы обречены, потому
что у нас нет возможности
to hang out like we used to?
провести время вместе?
"I think yes, with the friends,
«Думаю, да, с теми друзьями,
00:02:58
the distance gets further and further
if you are not meeting them.
от которых вы отдаляйтесь,
если не видитесь с ними.
But it also shows you the ones
Однако также выявляются и те,
that don't disappear
because of the time or the distance.
кто не исчезает
из-за времени или расстояния.
They will be there for you
if you need them.
Они всегда будут рядом,
если вам нужна помощь.
So the special friends.
Особенные друзья.
00:03:16
And this difficult time
shows you who cares
А это трудное время выявляет тех,
кому не всё равно,
and who is a good person
or a good friend."
кто хороший человек и хороший друг».
I think she's right.
По-моему, она права.
I don't think there's a magical formula
Я не думаю, что есть волшебная формула
or a mythical number of hours to chase.
или волшебное количество часов вместе.
00:03:29
This just takes time and effort.
Нужны только время и усилия.
So if you'll excuse me,
Так что, извините,
I have a good friend that I need to call.
мне нужно позвонить подруге.
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1