Город, который посадит миллион деревьев за два года. Yvonne Aki-Sawyerr - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Город, который посадит миллион деревьев за два года".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:45
by the end of my term in 2022.
к концу моего срока в 2022 году.
That means we will plant a million trees
within the next two years.
Это значит, что в течение следующих двух
лет нам нужно посадить миллион деревьев.
And we start by planting
the first 500,000 seedlings
И мы начинаем с посадки
первых 500 000 саженцев
this rainy season.
в этот сезон дождей.
For this to work,
we need to involve everyone.
К этой работе мы хотим привлечь всех.
00:03:07
We need to make our city collectively
proud of what we can do together
Мы хотим, чтобы горожане
могли гордиться тем,
to protect ourselves
что мы можем сделать для защиты себя
and our homes.
и наших домов.
For nearly a year now,
В течение прошлого года
15 different species of trees
have been nursed on 11 sites
мы выращивали саженцы 15 разных
видов деревьев в 11 питомниках
00:03:24
across the city.
в разных районах города.
And now each tree will be planted
in a home, a school,
И теперь каждый из них будет
высажен у дома, школы,
an office, a public space,
on a hillside or in a mangrove
офиса, в общественном месте,
на склоне холма
by a tree steward.
или в мангровом лесу специальными
представителями нашей программы.
Anyone in Freetown
can opt to be a tree steward.
Любой житель Фритауна может
стать таким представителем.
00:03:44
And the growth of the trees
Рост деревьев будет фиксироваться
will be tracked by our
community-based growing teams
нашими группами по районам
using our custom-made Treetracker app.
с помощью специального мобильного
приложения, Tree Tracker.
This isn't just about planting trees,
Речь идёт не только
о высаживании деревьев,
it's about growing trees,
но и об уходе за ними,
00:03:58
and it's about ensuring
that each one of us
о том, чтобы каждый из нас
is part of the process.
стал частью этого процесса.
A million trees
will not fix climate change.
Миллион деревьев не
победит изменение климата,
But they will reduce the risk
of landslides and flooding,
но снизит риск оползней и наводнений,
and they will reintroduce biodiversity --
а также восполнит
биологическое разнообразие.
00:04:17
I've already seen
the butterflies back in the park.
Я уже видела, как в парк
возвращаются бабочки.
And they will protect
our water catchments.
Деревья также защитят наши водосборы.
A million trees
is our city's small contribution
Миллион деревьев — небольшой
вклад нашего города
to increasing the much-needed
global carbon sink.
в увеличение доли глобального
поглотителя углерода.
Perhaps you should plant some trees, too.
Возможно, вам тоже стоит посадить деревья?
00:04:39
Thank you.
Спасибо.
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1