StudyEnglishWords

3#

Джонатан Дрори о тех вещах, которые мы считаем, что знаем - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джонатан Дрори о тех вещах, которые мы считаем, что знаем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:52
what happens in the video. And in the video, a group of researchers
В ролике показывается, как группа исследователей
go to MIT on graduation day.
приходит в день вручения дипломов выпускникам MIT.
We chose MIT because, obviously, that's a very long way away
Мы выбрали этот институт, потому что Восточное побережье США
from here, and you wouldn't mind too much,
очень далеко, и есть шанс, что вы не обидитесь.
but it sort of works the same way in Britain
Но результат был бы тем же и в Британии,
00:04:07
and in the West Coast of the USA.
и на Западном побережье США.
And we asked them these questions, and we asked those questions
Мы задали выпускникам, изучавшим естественные науки,
of science graduates, and they couldn't answer them.
эти же вопросы. Они не смогли ответить.
And so, there's a whole lot of people saying,
Многие вообще сказали: «Было бы очень удивительно,
"I'd be very surprised if you told me that this came out of the air.
если бы мне сказали, что это всё из воздуха.»
00:04:19
That's very surprising to me." And those are science graduates.
И это – выпускники естественнонаучных специальностей.
And we intercut it with, "We are the premier science university in the world,"
Короче, мы завершаем ролик цитатой [MIT] «Мы – лучшие в мире в точных науках».
because of British-like hubris.
Британцам импонирует высокомерие.
(Laughter)
(Смех)
And when we gave graduate engineers that question,
Когда мы задали этот вопрос выпускникам инженерных специальностей,
00:04:32
they said it couldn't be done.
они ответили, что это невозможно.
And when we gave them a battery, and a piece of wire, and a bulb,
Когда же мы дали им батарейку, кусочек проволоки и лампочку,
and said, "Can you do it?" They couldn't do it. Right?
и спросили: «Можно ли это сделать?», они не могли.
And that's no different from Imperial College in London, by the way,
Тот же эффект был бы и в Имперском колледже в Лондоне –
it's not some sort of anti-American thing going on.
тут нет никакого антиамериканизма. Вроде бы как.
00:04:49
As if. Now, the reason this matters is we pay lots and lots of money
Почему это важно? Раз уж на обучение уходят большие деньги, так можно,
for teaching people -- we might as well get it right.
по крайней мере, делать нормальные вещи.
And there are also some societal reasons
Общество заинтересовано в
why we might want people to understand what it is that's happening
том, чтобы люди понимали, что происходит при фотосинтезе.
in photosynthesis. For example, one half of the carbon equation
Например, с одной стороны уравнения баланса углекислого газа
00:05:06
is how much we emit, and the other half of the carbon equation,
стоит сумма наших выбросов, а с другой стороны уравнения стоит
as I'm very conscious as a trustee of Kew,
– и для меня важно, как для члена Наблюдательного Совета
is how much things soak up, and they soak up carbon dioxide out of the atmosphere.
Королевского ботанического сада Кью – сумма впитывания углекислого газа.
That's what plants actually do for a living.
Растения впитывают именно углекислый газ – это их главное занятие в жизни.
And, for any Finnish people in the audience, this is a Finnish pun:
Не знаю, есть ли среди нас финны – вот финская шутка:
00:05:22
we are, both literally and metaphorically, skating on thin ice
[надпись нарочито неясная для аудитории] мы окажемся на тонком льду, в прямом и переносном
if we don't understand that kind of thing.
смысле слова, если не сможем понять, что перед нами.
Now, here's how you do the battery and the bulb.
А вот так решается проблема с батарейкой и лампочкой.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1